Florent Pagny - Condoléances - Live au Zénith de Toulouse, 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - Condoléances - Live au Zénith de Toulouse, 2014




Condoléances - Live au Zénith de Toulouse, 2014
Соболезнования - Живой концерт в Зените Тулузы, 2014
A mes prétentions, donneur de leçon,
Моим претензиям, нравоучениям твоим,
Qu'ailleurs est toujours plus beau qu'on ne pense
Что где-то всегда лучше, чем мы думаем,
A ma bonne étoile qui tant bien que mal
Моей счастливой звезде, что так или иначе
M'a toujours accordé une dernière chance
Всегда дарила мне последний шанс,
A toutes mes erreurs et bras d'honneur
Всем моим ошибкам и жестам презрения,
Dont je reconnais le manque d'élégance
В которых признаю я отсутствие элегантности,
Le passé est bien il doit être
Прошлое там, где ему и место,
Et le paraître, voué à disparaître
А видимость обречена исчезнуть,
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями.
A mes illusions, ces contre-façons
Моим иллюзиям, этим подделкам,
Auxquelles on donne toujours trop d'importance
Которым мы всегда придаем слишком большое значение,
A mes parenthèses, filées à l'anglaise
Моим мимолетным романам, ускользнувшим по-английски,
Pour en revenir des amours de vacances
Чтобы вернуться от курортных любовей,
Aux pêchés d'orgueil, en faire le deuil
Грехам гордыни, от которых нужно отказаться,
Et pour les autres, une minute de silence
И для остальных - минута молчания.
Hier est bien tombé aux oubliettes
Вчерашний день канул в лету,
A peine s'il reste quelques fleurs que l'on jette
Едва ли осталось несколько цветов, которые бросают,
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями.
A mes paradis, perdus ou maudits
Моим раям, потерянным или проклятым,
je n'ai rien à dire pour ma défense
Здесь мне нечего сказать в свою защиту,
A tous mes abus, ses voies sans issues
Всем моим злоупотреблениям, этим тупиковым путям,
Qui peuvent attendre encore une repetence
Которые все еще могут ждать покаяния,
Aux monts et merveilles qu'un jour on paie
Горам и чудесам, за которые однажды платишь,
Et on à beau le svoir à l'avance
И мы знаем это заранее,
Le passé a sans doute une raison d'être
У прошлого, без сомнения, есть причина быть,
Non, ce n'est pas demain qu"il va renaître
Нет, не завтра оно возродится,
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями.
A ma vie de garçon, aux temps bien trop longs
Моей холостяцкой жизни, слишком долгим временам
De soi-disant plaisirs et jouissance
Так называемых удовольствий и наслаждений,
Pour ce seul présent qui balaye l'avant
Ради этого единственного настоящего, что сметает прошлое,
Et surtout qui n'a pas d'équivalence
И, главное, не имеет себе равных,
A ce plein soleil, sans autres pareils
Этому полному солнцу, без других подобных,
Qui lui ressemble? Sinon l'évidence
Кто похож на него? Разве что очевидность.
Le passé est bien il doit être
Прошлое там, где ему и место,
Il peut bien d'une croix disparaître
Оно может исчезнуть с крестом,
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями.
Sans remords, sans regrets
Без угрызений совести, без сожалений,
Sans remords, sans regrets
Без угрызений совести, без сожалений,
Jamais
Никогда.





Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Lionel Jacques Florence


Attention! Feel free to leave feedback.