Florent Pagny - Condoléances - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - Condoléances - Live




Condoléances - Live
Соболезнования - Live
A mes prétentions, donneur de leçon,
Моим претензиям, раздающему уроки,
Qu'ailleurs est toujours plus beau qu'on ne pense
Что где-то всегда лучше, чем мы думаем
A ma bonne étoile qui tant bien que mal
Моей счастливой звезде, которая так или иначе
M'a toujours accordé une dernière chance
Всегда давала мне последний шанс
A toutes mes erreurs et bras d'honneur
Всем моим ошибкам и жестам презрения
Dont je reconnais le manque d'élégance
В которых я признаю отсутствие элегантности
Le passé est bien il doit être
Прошлое там, где ему и место
Et le paraître, voué à disparaître
А видимость обречена исчезнуть
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями
A mes illusions, ces contre-façons
Моим иллюзиям, этим подделкам
Auxquelles on donne toujours trop d'importance
Которым мы всегда придаем слишком много значения
A mes parenthèses, filées à l'anglaise
Моим скобкам, ускользнувшим по-английски
Pour en revenir des amours de vacances
Чтобы вернуться из курортных романов
Aux pêchés d'orgueil, en faire le deuil
Грехам гордыни, оплакать их
Et pour les autres, une minute de silence
И для остальных, минута молчания
Hier est bien tombé aux oubliettes
Вчерашний день канул в лету
A peine s'il reste quelques fleurs que l'on jette
Едва ли осталось несколько цветов, которые бросают
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями
A mes paradis, perdus ou maudits
Моим раям, потерянным или проклятым
je n'ai rien à dire pour ma défense
Здесь мне нечего сказать в свою защиту
A tous mes abus, ses voies sans issues
Всем моим злоупотреблениям, этим тупиковым путям
Qui peuvent attendre encore une repetence
Которые могут еще ждать покаяния
Aux monts et merveilles qu'un jour on paie
Горам и чудесам, за которые однажды приходится платить
Et on à beau le svoir à l'avance
И мы это знаем заранее
Le passé a sans doute une raison d'être
У прошлого, без сомнения, есть причина быть
Non, ce n'est pas demain qu"il va renaître
Нет, не завтра оно возродится
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями
A ma vie de garçon, aux temps bien trop longs
Моей холостяцкой жизни, слишком долгим временам
De soi-disant plaisirs et jouissance
Так называемых удовольствий и наслаждений
Pour ce seul présent qui balaye l'avant
За этот единственный настоящий момент, который сметает прошлое
Et surtout qui n'a pas d'équivalence
И, прежде всего, не имеет себе равных
A ce plein soleil, sans autres pareils
Этому полному солнцу, без подобных
Qui lui ressemble? Sinon l'évidence
Кто на него похож? Разве что очевидность
Le passé est bien il doit être
Прошлое там, где ему и место
Il peut bien d'une croix disparaître
Оно может исчезнуть с крестом
Avec toutes mes condoléances
Со всеми моими соболезнованиями
Sans remords, sans regrets
Без угрызений совести, без сожалений
Sans remords, sans regrets
Без угрызений совести, без сожалений
Jamais
Никогда





Writer(s): Lionel Florence, Calogero Joseph Maurici


Attention! Feel free to leave feedback.