Florent Pagny - Heureux de vivre (malgré tout) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - Heureux de vivre (malgré tout)




Heureux de vivre (malgré tout)
Счастлив жить (несмотря ни на что)
Puisqu′un jour il faut partir
Раз однажды придется уйти,
S'en aller pour ne jamais revenir
Уйти, чтобы не вернуться,
Je veux te dire
Я хочу сказать тебе,
Heureux de vivre
Счастлив жить,
Heureux de tout regarder
Счастлив все видеть,
Heureux d′entendre, heureux de respirer
Счастлив слышать, счастлив дышать,
Malgré le pire
Несмотря на худшее,
Heureux de vivre
Счастлив жить.
Et je connais la force du vent et la puissance du feu
И я знаю силу ветра и мощь огня,
Et je connais l'amour au fond des yeux
И я знаю любовь в глубине твоих глаз.
Je peux toucher le velour de ton corps
Я могу коснуться бархата твоего тела,
Je peux dormir petite mort
Я могу уснуть маленькой смертью.
Et je connais les couleurs et la valeur du temps
И я знаю цвета и ценность времени,
Et je connais le poids des larmes d'enfants
И я знаю тяжесть детских слез.
Je peux penser, je peux donc exister
Я могу думать, значит, я существую.
Je peux t′aimer, je peux t′aimer
Я могу любить тебя, я могу любить тебя.
Puisqu'un jour sans prévenir
Раз однажды без предупреждения
Il faudra abandonner ces plaisirs
Придется отказаться от этих удовольствий,
Plaisir de rire
Удовольствия смеяться,
Plaisir de vivre
Удовольствия жить,
Plaisir de pouvoir parler
Удовольствия говорить,
Plaisir de chanter, plaisir de danser
Удовольствия петь, удовольствия танцевать,
Pour ton sourire
Ради твоей улыбки,
Heureux de vivre
Счастлив жить.
Et je connais les océans, la folie des volcans
И я знаю океаны, безумие вулканов,
Je connais le pouvoir des sentiments
Я знаю силу чувств.
Je peux te voir et je peux te sentir
Я могу видеть тебя и я могу чувствовать тебя,
Je peux t′aimer sans rien te dire
Я могу любить тебя, ничего не говоря.
Et je connais le soleil et la grandeur des cieux
И я знаю солнце и величие небес,
Je te connais je fais mes aveux
Я знаю тебя, я признаюсь.
Heureux de vivre pour t'avoir rencontrer
Счастлив жить, потому что встретил тебя,
Heureux de dire je vais t′aimer
Счастлив сказать, что буду любить тебя.
Puisqu'un jour il faut partir
Раз однажды придется уйти,
S′en aller pour ne jamais revenir
Уйти, чтобы не вернуться,
Je veux te dire
Я хочу сказать тебе,
Heureux de vivre
Счастлив жить.





Writer(s): florent pagny, marc meunier


Attention! Feel free to leave feedback.