Lyrics and translation Florent Pagny - La solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′devais
avoir
dix
ans
Мне
было
лет
десять,
Quand
j'me
suis
dit
maint′nant
Когда
я
сказал
себе:
"Теперь
A
personne,
je
dirai
plus
rien
Никому
я
больше
ничего
не
скажу,
Meme
si
ca
me
fait
du
bien
Даже
если
мне
от
этого
станет
легче".
J'ai
pas
t'nu
ma
promesse
Я
не
сдержал
своего
обещания,
Et
les
soirs
de
détresse
И
вечерами,
полными
отчаяния,
Quand
le
blues
a
retrouvé
mon
adresse
Когда
тоска
вновь
находила
мой
адрес,
A
des
paumés
d′un
soir
Случайным
встречным,
J′raconte
mon
désespoir
Я
рассказывал
о
своем
отчаянии.
Mais
je
sais
bien
que
personne
n'écoute
Но
я
знаю,
что
никто
не
слушает,
Oui
je
sais
que
personne
n′écoute
Да,
я
знаю,
что
никто
не
слушает.
Ça
s'apprend
Этому
учатся,
Ça
s′apprend
Этому
учатся.
C'est
pour
une
femme
qui
vous
ment
Это
из-за
женщины,
которая
тебе
лжет,
Pour
un
ami
qui
vous
vend
Из-за
друга,
который
тебя
предает.
La
solitude
Одиночество...
Combien
d′fois
j'suis
parti
Сколько
раз
я
уходил
Seul
au
milieu
de
la
nuit
Один
посреди
ночи,
Combien
d'fois
j′ai
tendu
les
mains
Сколько
раз
я
протягивал
руки,
Pour
dire
à
quelqu′un
Чтобы
сказать
кому-то:
Je
t'aime,
à
toi
je
tiens
"Я
люблю
тебя,
ты
мне
дорога".
Mais
je
sais
bien
que
personne
n′écoute
Но
я
знаю,
что
никто
не
слушает,
Oui
je
sais
bien
que
personne
n'écoute
Да,
я
знаю,
что
никто
не
слушает.
Ça
s′apprend
Этому
учатся,
Ça
s'apprend
Этому
учатся.
C′est
pour
une
femme
qui
vous
ment
Это
из-за
женщины,
которая
тебе
лжет,
Pour
le
chagrin
d'un
enfant
Из-за
горя
ребенка.
C'est
comme
la
peur
Это
как
страх,
On
vit
avec,
mais
on
en
meurt
С
ним
живешь,
но
от
него
умираешь.
La
solitude
Одиночество...
Je
connais
ceux
qui
veulent
Я
знаю
тех,
кто
хочет
A
tout
prix
vivre
seuls
Во
что
бы
то
ни
стало
жить
в
одиночестве,
C′est
vivre
dans
un
désert
Это
как
жить
в
пустыне,
Le
c?
ur
froid
comme
la
pierre
С
сердцем,
холодным
как
камень.
Et
moi
j′veux
pas
А
я
не
хочу,
Non
j'veux
pas
Нет,
я
не
хочу.
Ça
s′apprend
Этому
учатся,
Ça
s'apprend
Этому
учатся.
C′est
pour
une
femme
qui
vous
ment
Это
из-за
женщины,
которая
тебе
лжет,
Pour
un
ami
qui
vous
vend
Из-за
друга,
который
тебя
предает.
C'est
comme
le
vent
Это
как
ветер,
Quand
c′est
trop
fort
Когда
он
слишком
сильный,
Ça
vous
rend...
Он
делает
тебя...
C'est
pour
une
femme
qui
vous
ment
Это
из-за
женщины,
которая
тебе
лжет,
Pour
un
ami
qui
vous
vend
Из-за
друга,
который
тебя
предает.
La
solitude
Одиночество...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Eddie De Lange, Irving Mills, Edgar Delange
Attention! Feel free to leave feedback.