Lyrics and translation Florent Pagny - Le blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
le
blues,
le
blues
de
toi
У
меня
есть
блюз,
блюз
от
тебя
Ce
blues
que
viens
quand
tu
n'est
plus
la
Этот
блюз,
который
приходит,
когда
ты
больше
не
(Oui),
j'ai
le
blues
de
te
laisser,
le
blues
de
temps
n'abandoné
(Да),
у
меня
есть
блюз,
чтобы
оставить
тебя,
блюз
времени
не
сдался
Meme
une
journée
et
une
nuit
c'est
fini,
demain
nous
vons
reunis
Даже
день
и
ночь
все
кончено,
завтра
мы
встретимся
Un
jour
et
une
nuit
comme
le
vide
de
la
vie,
demain
on
deviens
plus
tend?
День
и
ночь,
как
пустота
жизни,
завтра
мы
становимся
более
напряженными?
Si
l'aventure,
tu
n'est
pas
la,
alors,
le
blues
s'enpaume?
de
moi
Если
приключения,
ты
не
здесь,
значит,
блюз
кончается?
эго
Meme
une
journée
et
une
nuit
c'est
fini,
demain
nous
vons
reunis
Даже
день
и
ночь
все
кончено,
завтра
мы
встретимся
(Oue)
un
jour
et
une
nuit
comme
le
vide
de
la
vie
День
и
ночь,
как
пустота
жизни
Demain
on
(yeah)
deviens
plus
tend?
plus
tend?
Завтра
мы
(да)
станем
более
напряженными?
более
склонны?
(Merci
à
vous
pour
ce
soir!
c'est
magnifique!
vous
etes
un
publique
templiment?!)
(Спасибо
Вам
за
сегодняшний
вечер!
это
прекрасно!
вы
что,
публичный
тамплиер?!)
En
attendans,
j'ai
le
manque
de
toi,
je
sais,
c'est
mieux,
quand
ça
fait
ça
В
то
же
время,
я
скучаю
по
тебе,
я
знаю,
это
лучше,
когда
это
делает
(Oui
mais)
j'ai
le
blues,
le
blues
de
vous,
desoire
de
nôtre
moitie
de
nous
(Да,
но)
у
меня
есть
блюз,
блюз
из
вас,
из
наших
половин
из
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Pagny
Attention! Feel free to leave feedback.