Lyrics and translation Florent Pagny - Le jazz et la java (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jazz et la java (Live)
Джаз и Java (Live)
Quand
le
jazz
est
Когда
звучит
джаз
Quand
le
jazz
est
là
Когда
звучит
джаз
La
java
s'en
va
Java
уходит
прочь
Il
y
a
de
l′orage
dans
l'air
В
воздухе
висит
гроза
Il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
что-то
не
так
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
Java
искрит
Chaque
jour
un
peu
plus
y
a
le
jazz
qui
s′installe
С
каждым
днем
джаз
все
прочнее
обосновывается
Alors
la
rage
au
coeur
la
java
s′fait
la
malle
И
Java
в
ярости
собирает
вещички
Ses
p'tit′s
fesses
en
bataille
sous
sa
jupe
fendue
Ее
маленькая
попка
под
разрезанной
юбкой
так
и
мелькает
Elle
écrase
sa
gauloise
et
s'en
va
dans
la
rue
Она
давит
окурок
и
выходит
на
улицу
Quand
le
jazz
est
Когда
звучит
джаз
Quand
le
jazz
est
là
Когда
звучит
джаз
La
java
s'en
va
Java
уходит
прочь
Il
y
a
de
l′orage
dans
l'air
В
воздухе
висит
гроза
Il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
что-то
не
так
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
Java
искрит
Quand
j′écoute
béat
un
solo
de
batterie
Когда
я,
блаженствуя,
слушаю
барабанное
соло
V′là
la
java
qui
râle
au
nom
de
la
patrie
Java
начинает
ворчать,
взывая
к
патриотизму
Mais
quand
je
dis
bravo
à
l'accordéoniste
Но
когда
я
аплодирую
аккордеонисту
C′est
le
jazz
qui
m'engueule
me
traitant
de
raciste
Джаз
ругает
меня,
называя
расистом
Quand
le
jazz
est
Когда
звучит
джаз
Quand
le
jazz
est
là
Когда
звучит
джаз
La
java
s'en
va
Java
уходит
прочь
Il
y
a
de
l′orage
dans
l'air
В
воздухе
висит
гроза
Il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
что-то
не
так
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
Java
искрит
Pour
moi
jazz
et
java
c′est
du
pareil
au
même
Для
меня
джаз
и
Java
— одно
и
то
же,
милая
J′me
soûle
à
la
bastille
et
m'noircis
à
harlem
Я
напиваюсь
в
Бастилии
и
отрываюсь
в
Гарлеме
Pour
moi
jazz
et
java
dans
le
fond
c′est
tout
comme
Для
меня
джаз
и
Java,
в
сущности,
похожи
Quand
le
jazz
dit
go
man
la
java
dit
go
home
Когда
джаз
говорит
"вперед,
парень",
Java
говорит
"вали
домой"
Quand
le
jazz
est
Когда
звучит
джаз
Quand
le
jazz
est
là
Когда
звучит
джаз
La
java
s′en
va
Java
уходит
прочь
Il
y
a
de
l'orage
dans
l′air
В
воздухе
висит
гроза
Il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
что-то
не
так
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
Java
искрит
Jazz
et
java
copains
ça
doit
pouvoir
se
faire
Джаз
и
Java,
друзья,
должны
ужиться
Pour
qu'il
en
soit
ainsi,
tiens
je
partage
en
frères
Чтобы
так
и
было,
я
поделюсь
по-братски
Je
donne
au
jazz
mes
pieds
pour
marquer
son
tempo
Я
отдам
джазу
свои
ноги,
чтобы
отбивать
ритм
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
А
Java
— свои
руки,
чтобы
обнять
ее
за
талию
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
А
Java
— свои
руки,
чтобы
обнять
ее
за
талию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE NOUGARO
Attention! Feel free to leave feedback.