Lyrics and translation Florent Pagny - Ma Liberté de Penser - Live au Zénith de Toulouse, 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Liberté de Penser - Live au Zénith de Toulouse, 2014
Allez,
on
va
passer
maintenant
à
autre
chose
encore
Давай,
давай
перейдем
к
чему-нибудь
другому
Puisque
chanteur
de
variété,
c'est
comme
son
nom
l'indique,
c'est
varié
Поскольку
эстрадный
певец,
как
следует
из
названия,
он
разнообразен.
Et
puis
c'est
vrai
que
ça
s'appelle
"Vieillir
ensemble",
mais
on
va
attacher
de
pas
vieillir
trop
vite
И
правда,
это
называется
Стареть
вместе,
но
мы
постараемся
не
стареть
слишком
быстро.
Alors
ceux
qui
envient
de
se
rapprocher
Итак,
те,
кто
хочет
стать
ближе
Ah,
y
a
pas
besoin
de
le
dire,
vous
êtes
déjà
là
Ах,
не
надо
этого
говорить,
ты
уже
здесь
Je
vous
vois
pas
bien
an
fait,
vous
êtes
un
peu
Я
тебя
плохо
вижу
на
самом
деле,
ты
немного
Aah,
tout
va
bien?
(Ouais)
Ах,
все
в
порядке?
(Ага)
Ça
s'passe
tranquillement?
(Ouais)
Тихо
проходит?
(Ага)
Alors,
écoutez,
on
va
voir
si
vous
reconnaissez,
là,
on
a
préparé
une
petite
introduction
Так
что
слушай,
посмотрим,
узнаешь
ли
ты
это,
вот,
мы
подготовили
небольшое
вступление.
À
voir
si,
si
le
début
de
cette
chanson
vous
dit
quelque
chose
Чтобы
узнать,
значит
ли
начало
этой
песни
что-то
для
вас.
Ah,
ça
vous
dit
quelque
chose
ça?
Ах,
это
для
тебя
что-нибудь
значит?
Ça
vous
rappelle
quoi?
Что
это
вам
напоминает?
Ha-ha,
ça
vous
rappelle
les
impôts?
Ha-ha
Ха-ха,
это
напоминает
тебе
о
налогах?
Ха-ха
Excusez-moi
alors,
ha-ha-ha-ha
Тогда
извини,
ха-ха-ха-ха
Moi
aussi,
ha-ha
Я
тоже,
ха-ха
Quitte
à
tout
prendre,
prenez
mes
gosses
et
la
télé
Даже
если
это
займет
все,
возьмите
моих
детей
и
телевизор
Ma
brosse
à
dent,
mon
revolver,
la
voiture,
ça,
c'est
déjà
fait
Моя
зубная
щетка,
мой
револьвер,
машина,
это
уже
сделано
Avec
les
interdits
bancaires,
prenez
ma
femme,
le
canapé
С
банковскими
запретами,
возьми
мою
жену,
диван
Le
micro-ondes,
le
frigidaire
микроволновка,
холодильник
Et
même
jusqu'à
ma
vie
privée
de
toute
façon
à
découvert
И
даже
моя
личная
жизнь
все
равно
раскрыта
Je
peux
bien
vendre
mon
âme
au
Diable
Я
могу
продать
свою
душу
дьяволу
Avec
lui,
on
peut
s'arranger
С
ним
мы
можем
договориться
Puisqu'ici
tout
est
négociable,
mais
vous
n'aurez
pas
Так
как
здесь
все
договорно,
но
у
вас
не
будет
Ma
liberté
de
penser
Моя
свобода
мысли
Prenez
mon
lit,
les
disques
d'or,
ma
bonne
humeur
Возьми
мою
постель,
золотые
пластинки,
мое
хорошее
настроение
Les
petites
cuillères,
tout
c'qu'à
vos
yeux
a
d'la
valeur
Маленькие
ложки,
все,
что
в
твоих
глазах
имеет
ценность
Et
dont
je
n'ai
plus
rien
à
faire,
quitte
à
tout
prendre,
n'oubliez
pas
И
от
чего
мне
больше
нечего
делать,
даже
если
это
означает
забрать
все,
не
забывай
Le
shit
planqué
sous
l'étagère,
tout
c'qui
est
beau
et
compte
pour
moi
Гашиш
спрятался
под
полку,
все
что
мне
красиво
и
важно
J'préfère
qu'ça
parte
à
l'Abbé
Pierre
Я
предпочитаю,
чтобы
он
достался
аббату
Пьеру.
J'peux
donner
mon
corps
à
la
science
Я
могу
отдать
свое
тело
науке
Si
y
a
quelque
chose
à
prélever
Если
есть
что
взять
Et
que
ça
vous
donne
bonne
conscience,
mais
vous
n'aurez
pas
И
это
дает
вам
чистую
совесть,
но
у
вас
не
будет
Ma
liberté
de
penser
Моя
свобода
мысли
Ma
liberté
de
penser
Моя
свобода
мысли
J'peux
vider
mes
poches
sur
la
table
Я
могу
опустошить
карманы
на
столе
Ça
fait
longtemps
qu'elles
sont
trouées
Они
были
продырявлены
в
течение
длительного
времени
Baisser
mon
froc,
j'en
suis
capable,
mais
vous
n'aurez
pas
Снимай
штаны,
я
могу,
а
ты
нет
Ma
liberté
de
penser
Моя
свобода
мысли
Quitte
à
tout
prendre
et
tout
solder
Даже
если
это
означает
взять
все
и
продать
все
Pour
que
vos
petites
affaires
s'arrangent
Чтобы
ваш
маленький
бизнес
работал
J'prends
juste
mon
pyjama
rayé
et
j'vous
fais
cadeaux
des
oranges
Я
просто
беру
свою
полосатую
пижаму
и
даю
тебе
апельсины
Vous
pouvez
même
bien
tout
garder
Вы
даже
можете
сохранить
все
J'emporterai
rien
en
Enfer
я
ничего
не
возьму
к
черту
Quitte
à
tout
prendre,
j'préfère
y
aller
Даже
если
это
значит
все,
я
предпочитаю
идти
туда
Si
l'paradis
vous
est
offert
Если
тебе
предлагают
рай
Je
peux
bien
vendre
mon
âme
au
diable
Я
могу
продать
свою
душу
дьяволу
Avec
lui,
on
peut
s'arranger
С
ним
мы
можем
договориться
Puisqu'ici
tout
est
négociable,
mais
vous
n'aurez
pas
Так
как
здесь
все
договорно,
но
у
вас
не
будет
Non,
vous
n'aurez
pas
Нет,
у
тебя
не
будет
Ma
liberté
de
penser
Моя
свобода
мысли
Ma
liberté
de
penser
Моя
свобода
мысли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
1
Ma Liberté de Penser - Live au Zénith de Toulouse, 2014
2
Quand On Est Seul en Décembre - Live au Zénith de Toulouse, 2014
3
Y'a Pas un Homme Qui Soit Né Pour ça (Live au Zénith de Toulouse, 2014)
4
Mon Amour Oublie Que Je L'Aime - Live au Zénith de Toulouse, 2014
5
Je Parle Même Pas D'Amour (Live au Zénith de Toulouse, 2014)
6
Le Soldat - Live au Zénith de Toulouse, 2014
7
Vieillir Avec Toi - Live au Zénith de Toulouse, 2014
8
Et un Jour Une Femme - Live au Zénith de Toulouse, 2014
9
Combien de Gens - Live au Zénith de Toulouse, 2014
10
Châtelet Les Halles (Live au Zénith de Toulouse, 2014)
11
Là Où Je T'emmènerai (Live au Zénith de Toulouse, 2014)
12
N'importe Quoi - Live au Zénith de Toulouse, 2014
13
Souviens-Toi - Live au Zénith de Toulouse, 2014
14
On Sera Là - Live au Zénith de Toulouse, 2014
15
Demandez à Mon Cheval (Live au Zénith de Toulouse, 2014)
16
Gaby Oh Gaby (Live au Zénith de Toulouse, 2014)
17
Bienvenue Chez Moi (Live au Zénith de Toulouse, 2014)
18
Condoléances - Live au Zénith de Toulouse, 2014
19
Savoir Aimer - Live au Zénith de Toulouse, 2014
Attention! Feel free to leave feedback.