Florent Pagny - Ma liberté de penser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - Ma liberté de penser




Ma liberté de penser
Моя свобода мысли
Quitte à tout prendre prenez mes gosses et la télé
Забирай всё, что хочешь: детей, телевизор,
Ma brosse à dent, mon revolver, la voiture ça c'est déjà fait
Зубную щётку, револьвер, машину это уже случалось.
Avec les interdits bancaires prenez ma femme, le canapé
Вместе с запретами на банковские операции забирай жену, диван,
Le micro onde, le frigidaire
Микроволновку, холодильник,
Et même jusqu'à ma vie privée
И даже мою личную жизнь.
De toute façon à découvert
В любом случае, я в долгах как в шелках,
Je peux bien vendre mon âme au Diable
Могу продать душу дьяволу.
Avec lui on peut s'arranger
С ним можно договориться,
Puisqu'ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas
Ведь здесь всё продаётся и покупается, но ты не получишь
Ma liberté de penser
Мою свободу мысли.
Prenez mon lit, les disques d'or, ma bonne humeur
Забирай мою кровать, золотые диски, хорошее настроение,
Les petites cuillères, tout ce qu'à vos yeux a de la valeur
Чайные ложечки, всё, что в твоих глазах имеет ценность,
Et dont je n'ai plus rien à faire, quitte à tout prendre n'oubliez pas
И что мне больше не нужно. Забирай всё, и не забудь
Le shit planqué sous l'étagère
Травку, спрятанную под полкой.
Tout ce qui est beau et compte pour moi
Всё, что красиво и важно для меня,
J'préfère que ça parte à l'Abbé Pierre
Пусть лучше достанется нуждающимся.
J'peux donner mon corps à la science
Я могу отдать своё тело науке,
S'il y a quelque chose à prélever
Если найдётся, что взять,
Et que ça vous donne bonne conscience, mais vous n'aurez pas
И если это успокоит твою совесть, но ты не получишь
Ma liberté de penser
Мою свободу мысли.
Ma liberté de penser
Мою свободу мысли.
Hey
Эй,
Hey
Эй,
J' peux vider mes poches sur la table
Я могу вывернуть свои карманы на стол,
Ca fait longtemps qu'elles sont trouées
Они давно уже дырявые.
Baisser mon froc j'en suis capable, mais vous n'aurez pas
Спустить штаны? Я и на это способен, но ты не получишь
Ma liberté de penser
Мою свободу мысли.
Quitte à tout prendre et tout solder
Забирай всё, распродавай,
Pour que vos petites affaires s'arrangent
Чтобы твои делишки шли на лад.
J'prends juste mon pyjama rayé
Я возьму только свою полосатую пижаму
Et je vous fais cadeaux des oranges
И дарю тебе апельсины.
Vous pouvez même bien tout garder
Ты можешь всё это забрать себе,
J'emporterai rien en enfer
Я ничего не возьму с собой в ад.
Quitte à tout prendre j'préfère y'aller
Пусть уж лучше я туда отправлюсь,
Si le paradis vous est offert
Если рай предназначен тебе.
Je peux bien vendre mon âme au diable
Я могу продать душу дьяволу,
Avec lui on peut s'arranger
С ним можно договориться,
Puisqu'ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas
Ведь здесь всё продаётся и покупается, но ты не получишь,
Non vous n'aurez pas
Нет, ты не получишь
Ma liberté de penser
Мою свободу мысли.
Ma liberté de pen-ser
Мою свободу мыс-ли.





Writer(s): Lionel FLORENCE, Pascal OBISPO, LIONEL FLORENCE, PASCAL OBISPO


Attention! Feel free to leave feedback.