Florent Pagny - On sera là - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - On sera là - Live




On sera là - Live
Ah, voilà un peu de joie d'vivre
Ах, вот и маленькая радость жизни
Alors on est d'accord si y a joie de vivre
Итак, мы согласны, если есть радость жизни
Si y a bonheur, vous êtes (oui)
Если есть счастье, ты там (да)
Vous êtes pour partager cette histoire-là (oui)
Вы здесь, чтобы поделиться этой историей?
Eh bien, nous aussi si jamais y a joie de vivre et bonheur
Ну и мы тоже, если когда-нибудь будет радость жизни и счастье
On sera
Мы будем там
Dans les livres sacrés des anciens
В священных книгах древних
Dans les lignes de la main
В линиях руки
Les fourmis, les oiseaux, les grands sages
Муравьи, птицы, великие мудрецы
Nous délivrent leurs messages
Передайте нам их сообщение
Et pourquoi on existe?
И почему мы существуем?
On sait pas pas et on saura jamais
Мы не знаем и никогда не узнаем
Et la beauté de vivre
И красота жизни
Est-ce que tu la vois?
Ты видишь ее?
Et pourquoi on respire
И почему мы дышим?
On sait pas et on saura jamais
Мы не знаем и никогда не узнаем
Si le bonheur arrive
Если счастье придет
Nous on sera là, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Мы будем там, лала-лалала, лала-лалала
On ira chanter sur les collines
Мы пойдем петь на холмах
On prendra des routes anciennes
Мы пойдем по старым дорогам
On ira même faire un tour en Chine
Мы даже поедем в Китай.
On verra bien ça nous mène
Посмотрим, куда это нас приведет
Et pourquoi on existe
И почему мы существуем?
On sait pas et on saura jamais
Мы не знаем и никогда не узнаем
Et la beauté de vivre
И красота жизни
Est-ce que tu la vois?
Ты видишь ее?
Et pourquoi on respire
И почему мы дышим?
On sait pas et on saura jamais
Мы не знаем и никогда не узнаем
Si le bonheur arrive
Если счастье придет
Nous on sera là, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Мы будем там, лала-лалала, лала-лалала
On est tous à bord du même radeau
Мы все на одном плоту
On ne tombera jamais de haut, jamais
Мы никогда не упадём с высоты, никогда
Levons nos verres à la vie mon frère
Давай поднимем бокалы за жизнь, брат мой.
C'est la plus belle des prières
Это самая красивая молитва
Et pourquoi on existe
И почему мы существуем?
On sait pas pas et on saura jamais
Мы не знаем и никогда не узнаем
Et la beauté de vivre
И красота жизни
Est-ce que tu la vois?
Ты видишь ее?
Et pourquoi on respire
И почему мы дышим?
On sait pas et on saura jamais
Мы не знаем и никогда не узнаем
Si le bonheur arrive
Если счастье придет
Nous on sera là, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Мы будем там, лала-лалала, лала-лалала
Nous on sera là, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Мы будем там, лала-лалала, лала-лалала
Nous on sera
Мы будем там





Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Marie Bastide


Attention! Feel free to leave feedback.