Lyrics and translation Florent Pagny - Quand on est seul en décembre - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on est seul en décembre - Live
Когда одинок в декабре - Live
De
la
couleur
sur
ses
lèvres
На
губах
её
помада,
Un
tailleur
assez
chic
В
костюме,
что
к
лицу,
Elle
se
sent
un
peu
de
fièvre
Чуть
лихорадит,
как
награда,
L'humeur
mélancolique
В
меланхоличном
часу.
Il
marche
tout
droit
vers
la
gare
Он
к
вокзалу
держит
путь,
Le
moral
pas
bien
haut
Напряжённо
сжав
уста.
Il
promène
un
chien
bizarre
С
ним
собака,
странный
друг,
Qui
fait
fuir
les
oiseaux
Что
пугает
птиц
с
куста.
Elle
a
peut-être
trente
ans
Ей,
быть
может,
тридцать
лет,
Ne
sait
plus
où
elle
est
И
где
она
- не
разберёт.
On
perd
la
notion
du
temps
Теряешь
времени
след,
Quand
on
est
désaimé
Когда
любовь
не
в
счёт.
Sûrement
des
larmes
planquées
И
слёзы,
спрятанные
где-то,
Couleront
tout
à
l'heure
Прольются,
может
быть,
сейчас.
Il
est
des
mois
compliqués
Есть
месяцы,
когда
планета
Pour
le
coeur
Не
рада
сердцам
нас.
Quand
on
est
seul
en
Décembre
Когда
одинок
в
декабре,
Quand
on
est
seul
en
Décembre
Когда
одинок
в
декабре.
Tout
le
monde
a
mille
choses
à
faire
У
всех
вокруг
полно
забот,
Que
la
fête
soit
belle
Чтоб
праздник
удался
им.
On
flâne
sous
les
lumières
Бродят
под
сияньем
ламп,
Des
marchés
de
Noël
Рождественских
витрин.
Dans
la
foule
qui
le
déconcerte
В
толпе,
что
его
смущает,
Il
va,
il
vagabonde
Он
бродит,
сам
не
свой.
Pas
besoin
d'une
île
déserte
Не
нужен
остров,
что
пустует,
Pour
être
seul
au
monde
Чтоб
быть
одному
с
собой.
Sûrement
des
larmes
planquées
И
слёзы,
спрятанные
где-то,
Couleront
tout
à
l'heure
Прольются,
может
быть,
сейчас.
Il
y
a
des
mois
compliqués
Есть
месяцы,
когда
планета
Pour
le
coeur
Не
рада
сердцам
нас.
Quand
on
est
seul
en
Décembre
Когда
одинок
в
декабре,
Quand
on
est
seul
en
Décembre
Когда
одинок
в
декабре.
Ils
vont
ils
viennent
les
mains
vides
Они
идут,
в
руках
пусто,
Comme
encombrés
de
rien
Как
будто
ни
с
чем
пришли.
Si
le
temps
était
plus
rapide
Ах,
если
б
время
мчалось
густо,
Déjà
ce
serait
bien
Уже
б
мы
всё
снесли.
Mais
les
larmes,
elles,
sont
à
l'heure
Но
слёзы
точно
по
расписанью,
Les
voici
sous
les
cils
Вот,
под
ресницами
блестят.
Il
y
a
des
mois
difficiles
Есть
месяцы
для
испытанья,
Pour
le
coeur
Для
сердца
- трудный
ряд.
Quand
on
est
seul
en
Décembre
Когда
одинок
в
декабре,
Quand
on
est
seul
en
Décembre...
Когда
одинок
в
декабре...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuelle Cosso, Maurici Joseph Calogero
Attention! Feel free to leave feedback.