Lyrics and translation Florent Pagny - Questions sans réponse
Les
premiers
rayons
du
soleil
Первые
лучи
солнца
Et
encore
une
nuit
sans
sommeil
И
снова
бессонная
ночь
Encore
une
nuit
à
chercher
Еще
одну
ночь
искать
Par
où
il
faut
passer
Где
нужно
пройти
Je
me
demande
où
la
vie
après
la
mort
Интересно,
где
жизнь
после
смерти
Je
me
demande
pourquoi
le
monde
entier
a
tort
Интересно,
почему
весь
мир
ошибается
Je
me
demande
si
la
vie
a
ses
raisons
Интересно,
есть
ли
у
жизни
свои
причины
Et
si
tout
ça
n'était
qu'illusions
Что,
если
все
это
лишь
иллюзии?
Et
je
m'oublie
dans
mes
nuits
И
я
забываю
себя
в
своих
ночах
Et
je
voyage
dans
mon
lit
И
я
путешествую
в
своей
постели
Les
yeux
plantés
accrochés
au
plafond
Посаженные
глаза
висели
на
потолке
Sans
réponse
aux
questions
Без
ответа
на
вопросы
J'me
demande
s'il
y
a
une
justice
Интересно,
есть
ли
справедливость?
Je
me
demande
jusqu'où
peuvent
aller
nos
caprices
Интересно,
как
далеко
могут
зайти
наши
капризы
Je
me
demande
jusqu'où
on
va
pousser
le
vice
Интересно,
как
далеко
мы
продвинем
порок
Jusqu'a
quand
on
va
rester
racistes
До
тех
пор,
пока
мы
не
останемся
расистами.
Et
je
m'oublie
dans
mes
nuits
И
я
забываю
себя
в
своих
ночах
Et
je
voyage
dans
mon
lit
И
я
путешествую
в
своей
постели
Les
yeux
plantés
accrochés
au
plafond
Посаженные
глаза
висели
на
потолке
Sans
réponse
aux
questions
Без
ответа
на
вопросы
Mais
des
fois
j'imagine
Но
иногда
я
думаю
Oui
des
fois
j'imagine
Да,
иногда
я
думаю
Qu'après
la
mort
il
y
a
la
vie
Что
после
смерти
есть
жизнь
Et
qu'il
y
a
la
justice
aussi
И
что
есть
справедливость
тоже
Oui
des
fois
j'imagine
Да,
иногда
я
думаю
Que
le
monde
entier
arrête
d'avoir
tort
Пусть
весь
мир
перестанет
ошибаться
Et
que
le
racisme
finit
И
пусть
кончится
расизм
Et
je
m'oublie
dans
mes
nuits
И
я
забываю
себя
в
своих
ночах
Et
je
m'endors
dans
mon
lit
И
я
засыпаю
в
своей
постели
Les
yeux
fermés
accrochés
au
plafond
Закрытые
глаза
висели
на
потолке
Dans
mes
rêves
sans
questions
В
моих
снах
без
вопросов
Pas
question
de
question
Нет
вопросов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): florent pagny, kamil rustam, jean yves d'angelo
Attention! Feel free to leave feedback.