Lyrics and translation Florent Pagny - Reve aussi le jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reve aussi le jour
Мечтай и днем
Quelque
chose
en
toi
Что-то
в
тебе
есть,
Une
voix
que
tu
ne
connais
pas
Голос,
который
ты
не
знаешь,
Quelque
chose
tout
bas
Что-то
тихое,
Te
dit
ne
baisse
pas
les
bras
Говорит
тебе
не
опускать
руки.
Quelque
chose
ou
quelqu′un
Что-то
или
кто-то,
Le
rose
vous
va
si
bien
Розовый
тебе
так
идет.
Trouve
la
vie
blonde
Найди
светлую
жизнь,
Aussi
profonde
soit
la
nuit
Какой
бы
глубокой
ни
была
ночь,
Qu'une
seule
fois
on
te
réponde
Пусть
хоть
раз
тебе
ответят,
Et
le
bruit
se
fait
mélodie
И
шум
станет
мелодией.
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Reste
aveugle
et
sourd
Оставайся
слепой
и
глухой,
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Court
le
temps
qui
court
Время
быстротечно,
Court
est
le
temps
qui
court
Быстротечно
время.
Les
anges
et
les
gens
Ангелы
и
люди,
On
les
mélange
or
et
argent
Мы
смешиваем
их,
золото
и
серебро,
Quelque
chose
pourtant
Что-то,
однако,
De
temps
en
temps
semble
différent
Время
от
времени
кажется
другим.
Une
lueure
qui
tremble
Дрожащий
свет,
Un
c?
ur
qui
nous
ressemble
Сердце,
похожее
на
наше.
Quelque
chose
en
toi
Что-то
в
тебе
есть,
Cette
voix
qui
te
dit
tout
bas
Этот
голос,
который
тихо
говорит
тебе,
Ne
baisse
pas
les
bras
Не
опускай
руки,
Meme
quand
la
force
devient
loi
Даже
когда
сила
становится
законом.
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Reste
aveugle
et
sourd
Оставайся
слепой
и
глухой,
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Court
le
temps
qui
court
Время
быстротечно,
Court
est
le
temps
qui
court
Быстротечно
время.
Court
est
le
temps
qui
court
Быстротечно
время.
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Reste
aveugle
et
sourd
Оставайся
слепой
и
глухой,
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Court
le
temps
qui
court
Время
быстротечно.
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Reste
aveugle
et
sourd
Оставайся
слепой
и
глухой,
Reve
aussi
le
jour
Мечтай
и
днем,
Court
le
temps
qui
court
Время
быстротечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Chatenet, Philippe Osman
Attention! Feel free to leave feedback.