Florent Pagny - Savoir aimer - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - Savoir aimer - Live




Savoir aimer - Live
Уметь любить - Концертная версия
Merci pour tout l'amour que vous nous envoyez
Спасибо вам за всю ту любовь, что вы нам дарите.
Et justement la chanson qui arrive s'adapte bien à cette situation
И как раз следующая песня очень подходит к этой ситуации.
Et vous avez certainement pas de leçons à recevoir
И вам, конечно, не нужны никакие уроки.
Mais ça reste quand même une belle leçon d'amour
Но это все же остается прекрасным уроком любви.
"Savoir aimer"
"Уметь любить".
Savoir sourire
Уметь улыбаться
À une inconnue qui passe
Незнакомке, что проходит мимо,
N'en garder aucune trace
Не оставляя в ней и следа,
Sinon celle du plaisir
Кроме как от удовольствия.
Savoir aimer
Уметь любить,
Sans rien attendre en retour
Ничего не ожидая взамен,
Ni égard, ni grand amour
Ни уважения, ни великой любви,
Pas même l'espoir d'être aimé
Даже надежды быть любимым.
Mais savoir donner
Но уметь отдавать,
Donner sans reprendre
Отдавать, не требуя ничего,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делая, только учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить.
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая ничего более,
Et apprendre à vivre
И учиться жить.
Et s'en aller
И уходить.
Savoir attendre
Уметь ждать,
Goûter à ce plein bonheur
Вкушать это безмерное счастье,
Qu'on vous donne comme par erreur
Что тебе дарят словно по ошибке,
Tant on ne l'attendait plus
Настолько ты его больше не ждал.
Se voir y croire
Видеть, как веришь в него,
Pour tromper la peur du vide
Чтобы обмануть страх пустоты,
Ancrée comme autant de rides
Залегший, словно морщины,
Qui ternissent les miroirs
Что тускнеют в зеркалах.
Mais savoir donner
Но уметь отдавать,
Donner sans reprendre
Отдавать, не требуя ничего,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делая, только учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить.
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая ничего более,
Et apprendre à vivre
И учиться жить.
Et s'en aller
И уходить.
Savoir souffrir
Уметь страдать
En silence, sans murmure
В тишине, без единого звука,
Ni défense ni armure
Без защиты и доспехов,
Souffrir à vouloir mourir
Страдать так, чтобы хотеть умереть.
Et se relever
И подниматься,
Comme on renaît de ses cendres
Словно восстаешь из пепла,
Avec tant d'amour à revendre
С такой любовью, готовой излиться,
Qu'on tire un trait sur le passé
Что ты стираешь прошлое.
Mais savoir donner
Но уметь отдавать,
Donner sans reprendre
Отдавать, не требуя ничего,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делая, только учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить.
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая ничего более,
Et apprendre à vivre
И учиться жить.
Et s'en aller
И уходить.
Apprendre à rêver
Учиться мечтать,
À rêver pour deux
Мечтать для двоих,
Rien qu'en fermant les yeux
Просто закрыв глаза.
Et savoir donner
И уметь отдавать,
Donner sans rature
Отдавать без помарок,
Ni demi-mesure
Без полумер.
Apprendre à rester
Учиться оставаться,
Vouloir jusqu'au bout
Желать до конца,
Rester malgré tout
Оставаться, несмотря ни на что.
Apprendre à aimer
Учиться любить.
Et s'en aller
И уходить.
Et s'en aller
И уходить.
Et s'en aller
И уходить.
Et s'en aller
И уходить.





Writer(s): Lionnel Florence


Attention! Feel free to leave feedback.