Lyrics and translation Florent Pagny - Savoir aimer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savoir aimer - Live
Уметь любить - Концертная версия
Merci
pour
tout
l'amour
que
vous
nous
envoyez
Спасибо
вам
за
всю
ту
любовь,
что
вы
нам
дарите.
Et
justement
la
chanson
qui
arrive
s'adapte
bien
à
cette
situation
И
как
раз
следующая
песня
очень
подходит
к
этой
ситуации.
Et
vous
avez
certainement
pas
de
leçons
à
recevoir
И
вам,
конечно,
не
нужны
никакие
уроки.
Mais
ça
reste
quand
même
une
belle
leçon
d'amour
Но
это
все
же
остается
прекрасным
уроком
любви.
"Savoir
aimer"
"Уметь
любить".
Savoir
sourire
Уметь
улыбаться
À
une
inconnue
qui
passe
Незнакомке,
что
проходит
мимо,
N'en
garder
aucune
trace
Не
оставляя
в
ней
и
следа,
Sinon
celle
du
plaisir
Кроме
как
от
удовольствия.
Savoir
aimer
Уметь
любить,
Sans
rien
attendre
en
retour
Ничего
не
ожидая
взамен,
Ni
égard,
ni
grand
amour
Ни
уважения,
ни
великой
любви,
Pas
même
l'espoir
d'être
aimé
Даже
надежды
быть
любимым.
Mais
savoir
donner
Но
уметь
отдавать,
Donner
sans
reprendre
Отдавать,
не
требуя
ничего,
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Ничего
не
делая,
только
учиться,
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить.
Aimer
sans
attendre
Любить,
не
ожидая,
Aimer
à
tout
prendre
Любить,
принимая
всё,
Apprendre
à
sourire
Учиться
улыбаться,
Rien
que
pour
le
geste
Просто
ради
жеста,
Sans
vouloir
le
reste
Не
желая
ничего
более,
Et
apprendre
à
vivre
И
учиться
жить.
Savoir
attendre
Уметь
ждать,
Goûter
à
ce
plein
bonheur
Вкушать
это
безмерное
счастье,
Qu'on
vous
donne
comme
par
erreur
Что
тебе
дарят
словно
по
ошибке,
Tant
on
ne
l'attendait
plus
Настолько
ты
его
больше
не
ждал.
Se
voir
y
croire
Видеть,
как
веришь
в
него,
Pour
tromper
la
peur
du
vide
Чтобы
обмануть
страх
пустоты,
Ancrée
comme
autant
de
rides
Залегший,
словно
морщины,
Qui
ternissent
les
miroirs
Что
тускнеют
в
зеркалах.
Mais
savoir
donner
Но
уметь
отдавать,
Donner
sans
reprendre
Отдавать,
не
требуя
ничего,
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Ничего
не
делая,
только
учиться,
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить.
Aimer
sans
attendre
Любить,
не
ожидая,
Aimer
à
tout
prendre
Любить,
принимая
всё,
Apprendre
à
sourire
Учиться
улыбаться,
Rien
que
pour
le
geste
Просто
ради
жеста,
Sans
vouloir
le
reste
Не
желая
ничего
более,
Et
apprendre
à
vivre
И
учиться
жить.
Savoir
souffrir
Уметь
страдать
En
silence,
sans
murmure
В
тишине,
без
единого
звука,
Ni
défense
ni
armure
Без
защиты
и
доспехов,
Souffrir
à
vouloir
mourir
Страдать
так,
чтобы
хотеть
умереть.
Et
se
relever
И
подниматься,
Comme
on
renaît
de
ses
cendres
Словно
восстаешь
из
пепла,
Avec
tant
d'amour
à
revendre
С
такой
любовью,
готовой
излиться,
Qu'on
tire
un
trait
sur
le
passé
Что
ты
стираешь
прошлое.
Mais
savoir
donner
Но
уметь
отдавать,
Donner
sans
reprendre
Отдавать,
не
требуя
ничего,
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Ничего
не
делая,
только
учиться,
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить.
Aimer
sans
attendre
Любить,
не
ожидая,
Aimer
à
tout
prendre
Любить,
принимая
всё,
Apprendre
à
sourire
Учиться
улыбаться,
Rien
que
pour
le
geste
Просто
ради
жеста,
Sans
vouloir
le
reste
Не
желая
ничего
более,
Et
apprendre
à
vivre
И
учиться
жить.
Apprendre
à
rêver
Учиться
мечтать,
À
rêver
pour
deux
Мечтать
для
двоих,
Rien
qu'en
fermant
les
yeux
Просто
закрыв
глаза.
Et
savoir
donner
И
уметь
отдавать,
Donner
sans
rature
Отдавать
без
помарок,
Ni
demi-mesure
Без
полумер.
Apprendre
à
rester
Учиться
оставаться,
Vouloir
jusqu'au
bout
Желать
до
конца,
Rester
malgré
tout
Оставаться,
несмотря
ни
на
что.
Apprendre
à
aimer
Учиться
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionnel Florence
Attention! Feel free to leave feedback.