Florent Pagny - Te jeter des fleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florent Pagny - Te jeter des fleurs




Te jeter des fleurs
Осыпать тебя цветами
Tout l′monde cherche un peu l'aventure
Каждый в этом мире ищет приключений,
Dans ce monde couvert de voitures
В этом мире, полном машин.
On se laisse des messages avec les yeux
Мы обмениваемся взглядами, словно посланиями,
Tout l′monde veut tomber amoureux
Каждый хочет влюбиться.
On tire un peu la couverture
Мы пытаемся укрыться,
Sur nos corps couverts de blessures
Наши тела покрыты шрамами.
On se laisse un peu plus de liberté
Мы позволяем себе немного больше свободы,
Tout l'monde aime être aimé
Каждый хочет быть любимым.
Je voulais te jeter des fleurs
Я хотел осыпать тебя цветами,
T'emmener faire un tour ailleurs
Увезти тебя куда-нибудь,
Marcher dans les jardins des heures
Гулять в садах времени.
Tout l′monde vit de littérature
Каждый живет литературой,
On écrit sa vie sur un mur
Пишет свою жизнь на стене.
On se laisse aller, pour aller mieux
Мы отпускаем себя, чтобы стало легче,
Tout l′monde veut un jour être heureux
Каждый хочет однажды стать счастливым.
Je voulais te jeter des fleurs
Я хотел осыпать тебя цветами,
Sentir le parfum du bonheur
Вдыхать аромат счастья,
Ne plus jamais compter les heures
Больше никогда не считать часы.
On s'invente un nouveau futur
Мы выдумываем себе новое будущее,
On détache un peu la ceinture
Ослабляем ремни,
On se laisse faire on veut des baisers
Мы поддаемся, мы хотим поцелуев,
Tout l′monde aime être aimé
Каждый хочет быть любимым.
Je voulais te jeter des fleurs
Я хотел осыпать тебя цветами,
T'emmener faire un tour ailleurs
Увезти тебя куда-нибудь,
Marcher dans les jardins des heures
Гулять в садах времени.
Je voulais te jeter des fleurs
Я хотел осыпать тебя цветами,
Sentir le parfum du bonheur
Вдыхать аромат счастья,
Ne plus jamais compter les heures
Больше никогда не считать часы.
Je voulais te jeter des fleurs
Я хотел осыпать тебя цветами,
Sentir le parfum du bonheur
Вдыхать аромат счастья,
Ne plus jamais compter les heures
Больше никогда не считать часы.





Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Attention! Feel free to leave feedback.