Lyrics and translation Florent Pagny - Une place pour moi
Une place pour moi
A Place for Me
Le
feu
peut
bien
s'y
mettre
The
fire
may
set
it
alight
L'océan
s'enflammer
The
ocean
may
erupt
in
flames
C'est
comme
une
allumette
It's
like
a
match
À
côté
d'un
brasier
Next
to
a
bonfire
Que
notre
terre
sombre
May
our
land
be
plunged
into
darkness
Ou
pas
c'est
comme
elle
veut
Or
not,
it's
up
to
her
Je
suis
d'un
autre
monde
I
am
from
another
world
De
celui
de
ses
yeux
From
the
world
of
her
eyes
Elle
est
ma
monomanie
She
is
my
obsession
Mon
amante
amie,
ma
mie
My
lover,
my
friend,
my
darling
Que
même
à
demi-mot,
je
mendie
Whom
I
beg
for,
even
in
a
whisper
Tant
que
sa
main
me
cherche
un
peu
As
long
as
her
hand
seeks
mine
a
little
Tant
que
je
trouve
ses
yeux
As
long
as
I
can
meet
her
eyes
Tant
que
je
l'ai
là,
près
de
moi
As
long
as
I
have
her
here,
close
to
me
Là
tout
près
de
moi
There,
very
close
to
me
Tant
que
sa
main
me
cherche
un
peu
As
long
as
her
hand
seeks
mine
a
little
Tant
que
je
trouve
ses
yeux
As
long
as
I
can
meet
her
eyes
Tant
que
ses
bras
cherchent
mes
bras
As
long
as
her
arms
seek
my
arms
Tant
qu'elle
garde
une
place
pour
moi
As
long
as
she
keeps
a
place
for
me
Que
les
partis
débattent
Let
the
parties
debate
Que
les
avis
se
rangent
Let
the
opinions
be
sorted
out
Que
les
sciences
constatent
Let
science
observe
La
démission
des
anges
The
resignation
of
the
angels
Que
les
foules
défilent
Let
the
crowds
march
Que
les
idées
se
hurlent
Let
the
ideas
be
shouted
out
Je
ne
suis
que
le
fil
I
am
just
a
thread
De
ses
points,
ses
virgules
Of
her
full
stops,
her
commas
Chacun
fait
comme
il
le
voit
Everyone
does
as
they
see
fit
Mais
ne
changez
rien
pour
moi
But
don't
change
anything
for
me
Je
ne
risque
plus
rien,
c'est
comme
ça
I
don't
risk
anything
anymore,
that's
how
it
is
Tant
que
sa
main
me
cherche
un
peu
As
long
as
her
hand
seeks
mine
a
little
Tant
que
je
trouve
ses
yeux
As
long
as
I
can
meet
her
eyes
Tant
que
je
l'ai
là,
près
de
moi
As
long
as
I
have
her
here,
close
to
me
Là
tout
près
de
moi
There,
very
close
to
me
Tant
que
sa
main
me
cherche
un
peu
As
long
as
her
hand
seeks
mine
a
little
Tant
que
je
trouve
ses
yeux
As
long
as
I
can
meet
her
eyes
Tant
que
ses
bras
cherchent
mes
bras
As
long
as
her
arms
seek
my
arms
Tant
qu'elle
garde
une
place
pour
moi
As
long
as
she
keeps
a
place
for
me
Les
pluies
peuvent
être
acides
(tant
que
je
l'ai
là)
The
rain
may
be
acidic
(as
long
as
I
have
her)
Les
soleils
en
plomb
(tant
que
je
l'ai
là,
près
de
moi)
The
sun
may
beat
down
on
us
(as
long
as
I
have
her,
close
to
me)
Qu'on
tue
qu'on
se
suicide
(tant
que
je
l'ai
là)
Whether
we
kill
or
commit
suicide
(as
long
as
I
have
her)
Qu'on
aime
l'accordéon
(tant
que
je
l'ai
là,
près
de
moi)
Whether
we
love
the
accordion
(as
long
as
I
have
her,
close
to
me)
Les
bombes
atomiques
(tant
que
je
l'ai
là)
The
atomic
bombs
(as
long
as
I
have
her)
H
ou
Z,
ça
me
fait
rire
(tant
que
je
l'ai
là,
près
de
moi)
H
or
Z,
it
makes
me
laugh
(as
long
as
I
have
her,
close
to
me)
Y'a
que
ses
rayons
X
(tant
que
je
l'ai
là)
Only
her
X-rays
(as
long
as
I
have
her)
Qui
me
touchent
à
mourir
(tant
que
je
l'ai
là,
près
de
moi)
Make
me
feel
like
I'm
dying
(as
long
as
I
have
her,
close
to
me)
Tant
que
sa
main
me
cherche
un
peu
As
long
as
her
hand
seeks
mine
a
little
Tant
que
je
trouve
ses
yeux
As
long
as
I
can
meet
her
eyes
Tant
que
je
l'ai
là,
près
de
moi
As
long
as
I
have
her
here,
close
to
me
Là,
tout
près
de
moi
There,
very
close
to
me
Tant
que
sa
main
me
cherche
un
peu
As
long
as
her
hand
seeks
mine
a
little
Tant
que
je
trouve
ses
yeux
As
long
as
I
can
meet
her
eyes
Tant
que
ses
bras
cherchent
mes
bras
As
long
as
her
arms
seek
my
arms
Tant
qu'elle
garde
une
place
pour
moi
As
long
as
she
keeps
a
place
for
me
Tant
que
sa
main
me
cherche
un
peu
As
long
as
her
hand
seeks
mine
a
little
Tant
que
je
trouve
ses
yeux
As
long
as
I
can
meet
her
eyes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERICK BENZI, JEAN-JACQUES GOLDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.