Florent Pagny - Une place pour moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Florent Pagny - Une place pour moi




Une place pour moi
A Place for Me
Le feu peut bien s'y mettre
The fire may set it alight
L'océan s'enflammer
The ocean may erupt in flames
C'est comme une allumette
It's like a match
À côté d'un brasier
Next to a bonfire
Que notre terre sombre
May our land be plunged into darkness
Ou pas c'est comme elle veut
Or not, it's up to her
Je suis d'un autre monde
I am from another world
De celui de ses yeux
From the world of her eyes
Elle est ma monomanie
She is my obsession
Mon amante amie, ma mie
My lover, my friend, my darling
Que même à demi-mot, je mendie
Whom I beg for, even in a whisper
Tant que sa main me cherche un peu
As long as her hand seeks mine a little
Tant que je trouve ses yeux
As long as I can meet her eyes
Tant que je l'ai là, près de moi
As long as I have her here, close to me
tout près de moi
There, very close to me
Tant que sa main me cherche un peu
As long as her hand seeks mine a little
Tant que je trouve ses yeux
As long as I can meet her eyes
Tant que ses bras cherchent mes bras
As long as her arms seek my arms
Tant qu'elle garde une place pour moi
As long as she keeps a place for me
Que les partis débattent
Let the parties debate
Que les avis se rangent
Let the opinions be sorted out
Que les sciences constatent
Let science observe
La démission des anges
The resignation of the angels
Que les foules défilent
Let the crowds march
Que les idées se hurlent
Let the ideas be shouted out
Je ne suis que le fil
I am just a thread
De ses points, ses virgules
Of her full stops, her commas
Chacun fait comme il le voit
Everyone does as they see fit
Mais ne changez rien pour moi
But don't change anything for me
Je ne risque plus rien, c'est comme ça
I don't risk anything anymore, that's how it is
Tant que sa main me cherche un peu
As long as her hand seeks mine a little
Tant que je trouve ses yeux
As long as I can meet her eyes
Tant que je l'ai là, près de moi
As long as I have her here, close to me
tout près de moi
There, very close to me
Tant que sa main me cherche un peu
As long as her hand seeks mine a little
Tant que je trouve ses yeux
As long as I can meet her eyes
Tant que ses bras cherchent mes bras
As long as her arms seek my arms
Tant qu'elle garde une place pour moi
As long as she keeps a place for me
Les pluies peuvent être acides (tant que je l'ai là)
The rain may be acidic (as long as I have her)
Les soleils en plomb (tant que je l'ai là, près de moi)
The sun may beat down on us (as long as I have her, close to me)
Qu'on tue qu'on se suicide (tant que je l'ai là)
Whether we kill or commit suicide (as long as I have her)
Qu'on aime l'accordéon (tant que je l'ai là, près de moi)
Whether we love the accordion (as long as I have her, close to me)
Les bombes atomiques (tant que je l'ai là)
The atomic bombs (as long as I have her)
H ou Z, ça me fait rire (tant que je l'ai là, près de moi)
H or Z, it makes me laugh (as long as I have her, close to me)
Y'a que ses rayons X (tant que je l'ai là)
Only her X-rays (as long as I have her)
Qui me touchent à mourir (tant que je l'ai là, près de moi)
Make me feel like I'm dying (as long as I have her, close to me)
Tant que sa main me cherche un peu
As long as her hand seeks mine a little
Tant que je trouve ses yeux
As long as I can meet her eyes
Tant que je l'ai là, près de moi
As long as I have her here, close to me
Là, tout près de moi
There, very close to me
Tant que sa main me cherche un peu
As long as her hand seeks mine a little
Tant que je trouve ses yeux
As long as I can meet her eyes
Tant que ses bras cherchent mes bras
As long as her arms seek my arms
Tant qu'elle garde une place pour moi
As long as she keeps a place for me
Tant que sa main me cherche un peu
As long as her hand seeks mine a little
Tant que je trouve ses yeux
As long as I can meet her eyes





Writer(s): ERICK BENZI, JEAN-JACQUES GOLDMAN


Attention! Feel free to leave feedback.