Lyrics and translation Florent Pagny - Ça change un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça change un homme
Это меняет мужчину
Ca
change
un
homme
de
faire
du
bien
Делать
добро
меняет
мужчину,
Des
petits
rien
en
somme
По
мелочам,
в
общем-то,
Du
soir
au
matin
С
вечера
до
утра
De
sentir
son
coeur
qui
r?
sonne
Чувствовать,
как
сердце
отзывается
Comme
un
simple
tambourin
Как
простой
бубен.
Ca
change
un
homme
Это
меняет
мужчину,
Ca
change
un
homme
de
faire
du
bien
Делать
добро
меняет
мужчину.
Ca
change
un
homme
d′?
tre
enfin
un
soutien
Меняет
мужчину
стать,
наконец,
опорой,
Ne
plus
etre
celui
qui
d?
sar?
onne
Перестать
быть
тем,
кто
разочаровывает,
Qui
d?
gomme
pou
un
oui,
pour
un
rien
Кто
стирает
себя
по
пустякам,
Mais
qui
enl?
ve
enfin
son
uniforme
Но
кто,
наконец,
снимает
свою
униформу,
Qui
se
met?
nu
enfin
humain
Кто
становится,
наконец,
обнаженным,
человеком,
Qui
respire
comme
on
s'd?
boutonne
Кто
дышит
свободно,
как
будто
расстегивает
пуговицы.
Ca
change
un
homme
de
penser
enfin
au
lendemain
Меняет
мужчину
начать,
наконец,
думать
о
завтрашнем
дне.
Les
nuits
les
jours
s′?
taient
tout
comme
Ночи
и
дни
были
все
одинаковы.
Cette
homme
l?
avait
perdu
les
siens
Этот
мужчина
потерял
своих
близких,
Il
vivait
comme
on
s'abandonne
Он
жил,
словно
брошенный
на
произвол
судьбы,
Sous
la
pluie,
la
grele,
le
crachin
Под
дождем,
градом,
моросью,
Et
aujourd'hui
il
chantonne
А
сегодня
он
напевает
Joli
couplet
et
beau
refrain
Красивый
куплет
и
прекрасный
припев
Le
long,
le
long
de
la
rue
pi?
tonne
Вдоль,
вдоль
пешеходной
улицы.
Mais
si
un
jour
tu
lui
pardonne
Но
если
однажды
ты
простишь
его,
Si
un
jour
tu
le
veux
bien
Если
однажды
ты
захочешь,
Tu
verras
que
de
ce
bonhomme
Ты
увидишь,
что
от
этого
мужчины,
Tu
verras
que
de
ce
vaux-rien
Ты
увидишь,
что
от
этого
бездельника
Il
ne
reste
rien
en
somme
Ничего
не
осталось,
в
общем-то,
Il
ne
reste
plus
qu′un
homme
qui
ne
veut
que
ton
bien
Остался
только
мужчина,
который
желает
тебе
только
добра.
Te
faire
rire
tu
sais
me
ferais
du
bien
Знаешь,
заставить
тебя
смеяться
сделало
бы
мне
добро.
Tu
sais
le
rire
ca
vous
d?
forme
Знаешь,
смех
преображает.
Tu
sais
le
rire
j′en
ai
plein
les
mains
Знаешь,
смех
у
меня
в
руках,
Et
meme
si
c'est
un
peu?
norme
И
даже
если
это
немного
странно,
Ca
change
un
homme
de
faire
du
bien
Делать
добро
меняет
мужчину,
Ca
change
un
homme
de
faire
du
bien
Делать
добро
меняет
мужчину.
Cet
homme
la
c′est
moi
en
somme
Этот
мужчина
— это
я,
в
общем-то,
Cet
homme
la
c'est
moi
et
il
ne
veut
que
ton
bien
Этот
мужчина
— это
я,
и
я
желаю
тебе
только
добра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, Daran Jean-jacques
Attention! Feel free to leave feedback.