Flori - Dónde Iré - translation of the lyrics into German

Dónde Iré - Floritranslation in German




Dónde Iré
Wohin soll ich gehen?
Dónde iré, si vuelvo y solo quedan las cenizas
Wohin soll ich gehen, wenn ich zurückkehre und nur Asche übrig ist?
Si todo lo que fuimos naufragó
Wenn alles, was wir waren, untergegangen ist
En este mar sin fondo de dolor
In diesem bodenlosen Meer des Schmerzes.
Dónde iré, si todos mis deseos giran
Wohin soll ich gehen, wenn all meine Wünsche sich drehen,
Desorientados hoy sin tu calor
Heute orientierungslos, ohne deine Wärme,
Igual que los satélites sin sol
Wie Satelliten ohne Sonne.
Dónde iré
Wohin soll ich gehen?
Tan cuesta arriba
Es ist so schwer,
Se hace seguir
weiterzumachen.
Dónde iréé ahora que faltas en mi vida
Wohin soll ich gehen, jetzt, wo du in meinem Leben fehlst?
Dónde iré y que me curen esta herida
Wohin soll ich gehen, damit diese Wunde geheilt wird?
Dónde iré, si que no estás
Wohin soll ich gehen, wenn ich weiß, dass du nicht da bist,
Donde siempre te esperaba cada día
Wo ich dich jeden Tag erwartet habe.
Dónde iré ahora que que son mentiras
Wohin soll ich gehen, jetzt, wo ich weiß, dass es Lügen sind,
Tantos sueños y promesas que en mi almohada hoy
So viele Träume und Versprechungen, die auf meinem Kissen heute
Parecen solo espinas
Nur wie Dornen erscheinen,
Que se me clavan en el corazón
Die sich in mein Herz bohren.
Dónde iré, si sabes que no quedan más caricias
Wohin soll ich gehen, wenn du weißt, dass es keine Zärtlichkeiten mehr gibt,
Que ayuden a engañarnos a creer
Die uns helfen, uns vorzumachen zu glauben,
Que pueda regresar lo que se fue
Dass das Vergangene zurückkehren kann.
Dónde iré, ya que lejos de tu orilla
Wohin soll ich gehen? Ich weiß, dass fern von deinem Ufer
Me lleva la corriente sin querer
Mich die Strömung ungewollt mitreißt.
Soy barco a la deriva de papel
Ich bin ein treibendes Schiff aus Papier.
Dónde iré
Wohin soll ich gehen?
Tan cuesta arriba
Es ist so schwer,
Se hace seguir
weiterzumachen.
Dónde iré ahora que faltas en mi vida
Wohin soll ich gehen, jetzt, wo du in meinem Leben fehlst?
Dónde iré y que me curen esta herida
Wohin soll ich gehen, damit diese Wunde geheilt wird?
Dónde iré, si que no estás
Wohin soll ich gehen, wenn ich weiß, dass du nicht da bist,
Donde siempre te esperaba cada día
Wo ich dich jeden Tag erwartet habe.
Dónde iré ahora que que son mentiras
Wohin soll ich gehen, jetzt, wo ich weiß, dass es Lügen sind,
Tantos sueños y promesas que en mi almohada hoy
So viele Träume und Versprechungen, die auf meinem Kissen heute
Parecen solo espinas
Nur wie Dornen erscheinen,
Que se me clavan en el corazón
Die sich in mein Herz bohren.
Dónde iré
Wohin soll ich gehen?
Si que no serás la estación
Wenn ich weiß, dass du nicht die Station sein wirst,
Los brazos que me aprietan con pasión
Die Arme, die mich leidenschaftlich umarmen,
Donde no esperas por
Wo du nicht auf mich wartest.
Dónde iré ahora que faltas en mi vida
Wohin soll ich gehen, jetzt, wo du in meinem Leben fehlst?
Dónde iré y que me curen esta herida
Wohin soll ich gehen, damit diese Wunde geheilt wird?
Dónde iré, ohh
Wohin soll ich gehen, ohh?
Dónde iré ahora que que son mentiras
Wohin soll ich gehen, jetzt, wo ich weiß, dass es Lügen sind,
Tantos sueños y promesas que en mi almohada hoy
So viele Träume und Versprechungen, die auf meinem Kissen heute
Parecen solo espinas
Nur wie Dornen erscheinen,
Que se me clavan en el corazón
Die sich in mein Herz bohren.





Writer(s): Juan Mari Montes


Attention! Feel free to leave feedback.