Flori - Entre las Sombras - translation of the lyrics into German

Entre las Sombras - Floritranslation in German




Entre las Sombras
Zwischen den Schatten
Quedan trozos de ti en esta casa
Es bleiben Stücke von dir in diesem Haus
Derramados sin más por los rincones
Einfach so in den Ecken verstreut
Sueños que no cumplí en nuestra almohada
Träume, die ich auf unserem Kissen nicht erfüllt habe
Algún rayo de sol entre las flores
Ein Sonnenstrahl zwischen den Blumen
Quedan trozos de ti por los pasillos
Es bleiben Stücke von dir in den Fluren
Las palabras de amor que se gastaron
Die Worte der Liebe, die verbraucht sind
Gestos que no olvidé entre mis libros
Gesten, die ich zwischen meinen Büchern nicht vergessen habe
Tus caricias de ayer en los armarios
Deine gestrigen Liebkosungen in den Schränken
Y no sé, deshacerme de estas cosas
Und ich weiß nicht, wie ich diese Dinge loswerden soll
Que dejaste en mis manos al marcharte
Die du mir beim Gehen in meinen Händen hinterlassen hast
Y sigo aquí, corriendo entre las sombras
Und ich bin immer noch hier, renne zwischen den Schatten
Con todo el desamor que me sembraste
Mit all der Lieblosigkeit, die du in mir gesät hast
Quedan trozos de ti en este invierno
Es bleiben Stücke von dir in diesem Winter
Del que intento escapar cada mañana
Dem ich jeden Morgen zu entkommen versuche
Tu manera de hablar con los espejos
Deine Art, mit den Spiegeln zu sprechen
El sabor de tu piel en madrugada
Der Geschmack deiner Haut im Morgengrauen
Quedan trozos de ti en mis espacios
Es bleiben Stücke von dir in meinen Räumen
Intentando ignorar que aún te quiero
Während ich versuche zu ignorieren, dass ich dich immer noch liebe
Tu forma de reir, los calendarios,
Deine Art zu lachen, die Kalender,
El eco de tu voz y algún secreto.
Das Echo deiner Stimme und irgendein Geheimnis.
Y no sé, deshacerme de estas cosas
Und ich weiß nicht, wie ich diese Dinge loswerden soll
Que dejaste en mis manos al marcharte
Die du mir beim Gehen in meinen Händen hinterlassen hast
Y sigo aquí, corriendo entre las sombras
Und ich bin immer noch hier, renne zwischen den Schatten
Con todo el desamor que me sembraste
Mit all der Lieblosigkeit, die du in mir gesät hast
Y no deshacerme de estas cosas
Und ich weiß nicht, wie ich diese Dinge loswerden soll
Que dejaste en mis manos al marcharte
Die du mir beim Gehen in meinen Händen hinterlassen hast
Y sigo aquí, corriendo entre las sombras
Und ich bin immer noch hier, renne zwischen den Schatten
Con todo el desamor, con todo el desamor,
Mit all der Lieblosigkeit, mit all der Lieblosigkeit,
Con todo el desamor, que me sembraste
Mit all der Lieblosigkeit, die du in mir gesät hast
Que me sembraste.
Die du in mir gesät hast.





Writer(s): Daniel Martin Fuentes, Juan Maria Montes Gonzalo


Attention! Feel free to leave feedback.