Florian Ast - Alte Maa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florian Ast - Alte Maa




Alte Maa
Старик
S verzellt en alte Maa sini Gschichten usem Läbe
Старик рассказывает истории из своей жизни,
I losen ihm gärn zue u brchume chuum gnue
Я с удовольствием его слушаю и никак не могу насытиться.
Är het sis Härz im Chrieg denn verlore
Он потерял свое сердце на войне,
U das für ds Vaterland, u was het är jitz dervo?
И всё это ради Отечества, и что он теперь с этого имеет?
Runzlet si Stirne u seit: Das alles für die Vagante
Морщит свой лоб и говорит: "Всё это ради бродяг,"
Die mache, was si wei mit eim nume d Wahrheit, die blibt gheim
"Они делают, что хотят с тобой только правда остается тайной."
De seit är mir: Junge Maa, pass uf
Потом он говорит мне: "Молодой человек, будь осторожен,"
Öich ghört d Zuekunft da, drum machit d Schnurren uf!
"Вам принадлежит будущее, так что открывайте глаза!"
Är nimmt mi mit ufene Reis
Он берет меня в путешествие,
Chrüz u quer dür sis Läbe, u i lose zue
Вдоль и поперек своей жизни, и я слушаю,
I flüge höch im Wulchemeer
Я лечу высоко в море облаков,
S wird warm u cheuter u är nie älter
Становится тепло и уютно, и он никогда не стареет.
Alte Maa
Старик.
Ds Gäld regiert d Wält, s wird nie angers sy
Деньги правят миром, так будет всегда,
Fahrt dür sis graue Haar u zündet sech e Zigaretten aa
Проводит рукой по своим седым волосам и закуривает сигарету.
Är nimmt e Zug vo siren Altersränte
Он делает затяжку своей пенсионной сигареты,
Es syg himmutruurig
Говорит, что это душераздирающе,
We die nid numen immer alles verpennte
Когда они всё проворонят.
Är nimmt mi mit ufene Reis
Он берет меня в путешествие,
Chrüz u quer dür sis Läbe, u i lose zue
Вдоль и поперек своей жизни, и я слушаю,
I flüge höch im Wulchemeer
Я лечу высоко в море облаков,
S wird warm u cheuter u är nie älter
Становится тепло и уютно, и он никогда не стареет.
Alte Maa
Старик.
De faht är wild i sine Halbschueh afah stampfe
Затем он начинает яростно топать своими стоптанными ботинками,
Du bisch e Tubel, we d'no ehrlech geisch ga chrampfe
Ты дурак, если честно пытаешься вкалывать.
Är macht d Fuuscht u chlopfet ufe Tisch
Он сжимает кулак и стучит по столу,
Seit: We d grad so am lose bisch
Говорит: "Раз уж ты слушаешь,"
Es wird vertuschet, bschisse, d Macht isch gierig
"Всё покрывается, обманывается, власть жадная."
Du bisch e verchoufti Seel
Ты проданная душа,
A d Institutione, a Papst u a d Regierig
Институциям, Папе и правительству.





Writer(s): Florian Ast


Attention! Feel free to leave feedback.