Lyrics and translation Florian Ast - Dr Chli Prinz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr Chli Prinz
Маленький принц
Letsch
nacht
bi
ni
uf
d'wäut
cho
Прошлой
ночью
я
появился
на
свет
U
du
gloubsch
mir
das
o
И
ты,
конечно,
мне
веришь
Vom
mond
da
bi
ni
här
cho
С
луны
я
пришел
сюда
Wüu
flügu
ha
ni
o
Ведь
у
меня
есть
крылья
I
ha
tröimt
gha
letscht
nacht
Мне
снился
сон
прошлой
ночью
U
bi
als
schäfli
erwacht
И
я
проснулся
овечкой
Ha
nie
betroge
nie
gloge
Никогда
не
предавал,
никогда
не
лгал
Bin
en
ängu
uf
ärde
du
darfsch
glücklech
wärde
Я
ангел
на
земле,
ты
можешь
быть
счастлива
Ha
mi
verschteckt
bin
ungertoucht
Я
прятался,
был
в
тени
Mi
fasch
vergässe
u
nüme
so
dra
gloubt
Меня
почти
забыли
и
перестали
верить
в
меня
Bi
wieder
mi
so
wie
ni
bi
Я
снова
такой,
какой
я
есть
U
ändre
- chame
mi
ni
И
изменить
меня
— невозможно
Dr
chli
prinz
bin
i
Маленький
принц
— это
я
Usem
märlibuech
Из
книжки
сказок
Was
du
wosch
cha
i
dir
gä
u
nä
Что
ты
хочешь,
я
могу
тебе
дать
и
нет
Dr
chli
prinz
isch
dä
ma
Маленький
принц
— это
тот
парень
Wo
i
verrate
ha
u
itz
ischs
eso
itz
kennsch
mi
o
О
котором
я
рассказывал,
и
теперь
все
так,
теперь
ты
меня
тоже
знаешь
Sisch
besser
so
so
geits
o
Так
лучше,
так
тоже
бывает
E
chline
wicht
wo
i
mir
isch
Маленький
человечек,
который
живет
во
мне
Fasch
poetisch
wie
dä
usem
buech
Почти
поэтичный,
как
тот,
из
книги
Weiss
uf
jedi
frag
en
antwort
Знает
ответ
на
любой
вопрос
är
versteckt
sich
i
min
buch
Он
прячется
в
моей
книге
I
ha
tröimt
gha
letscht
nacht
bi
als
märliprinz
erwacht
Мне
снился
сон
прошлой
ночью,
я
проснулся
сказочным
принцем
So
mit
auem
drum
u
dra
wo
me
eifach
gärn
muess
ha
Со
всем,
что
к
этому
прилагается,
что
просто
необходимо
иметь
Has
nid
gärn
we
me
mir
i
d'charte
luegt
Мне
не
нравится,
когда
мне
заглядывают
в
карты
We
i
am
tröime
bi
we
Am
schpile
bi
Когда
я
мечтаю,
когда
я
играю
Has
nid
gärn
we
me
mi
mit
fausche
ougen
aaluegt
Мне
не
нравится,
когда
на
меня
смотрят
фальшивыми
глазами
Dr
chli
prinz
bin
i
Маленький
принц
— это
я
Usem
märlibuech
Из
книжки
сказок
Was
du
wosch
cha
i
dir
gä
u
nä
Что
ты
хочешь,
я
могу
тебе
дать
и
нет
Dr
chli
prinz
isch
dä
ma
Маленький
принц
— это
тот
парень
Wo
i
verrate
ha
un
itz
ischs
eso
itz
kennsch
mi
o
О
котором
я
рассказывал,
и
теперь
все
так,
теперь
ты
меня
тоже
знаешь
Sisch
besser
so
so
geits
o
Так
лучше,
так
тоже
бывает
Dr
prinz
weiss
mängisch
nid
so
rächt
Принц
иногда
не
совсем
уверен
Ob
me
ihn
o
verschteit
u
ob
me
o
überleit
Понимают
ли
его
и
думают
ли
о
нем
Dr
chli
prinz
das
bin
i
Маленький
принц
— это
я
Usem
märlibuech
Из
книжки
сказок
Was
du
wosch
cha
i
dir
gä
u
nä
Что
ты
хочешь,
я
могу
тебе
дать
и
нет
Dr
chli
prinz
isch
dä
ma
Маленький
принц
— это
тот
парень
Wo
i
verrate
ha
u
itz
isch's
eso
itz
kennsch
mi
o
О
котором
я
рассказывал,
и
теперь
все
так,
теперь
ты
меня
знаешь
S'isch
besser
so
so
geits
o
Так
лучше,
так
тоже
бывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Ast
Attention! Feel free to leave feedback.