Florian Etienne - Aujourd'hui et maintenant - translation of the lyrics into German




Aujourd'hui et maintenant
Heute und Jetzt
Chaque jour est un présent
Jeder Tag ist ein Geschenk,
Que l'on devrait savourer à chaque instant
das man in jedem Augenblick genießen sollte,
Chaque fois intensément
jedes Mal intensiv,
Comme s'il n'y avait pas de tour suivant
als gäbe es keine nächste Runde.
Dis-toi bien
Sag dir selbst,
Demain est un autre jour
morgen ist ein neuer Tag,
Demain est un autre jour
morgen ist ein neuer Tag.
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre
Sag dir, wir müssen nicht immer Rechenschaft ablegen,
Qu'on n'a pas le temps d'attendre ...
wir haben keine Zeit zu warten ...
Tout peut d'un coup basculer, s'arrêter
Alles kann sich plötzlich ändern, aufhören,
Tout peut finir, se détruire, sans pouvoir prévenir
alles kann enden, zerstört werden, ohne Vorwarnung.
C'est aujourd'hui qu'on a toute la vie
Heute haben wir das ganze Leben vor uns,
C'est maintenant qu'on doit prendre le temps
jetzt müssen wir uns die Zeit nehmen,
C'est aujourd'hui et c'est maintenant
es ist heute und es ist jetzt,
C'est aujourd'hui qu'on a toute la vie
heute haben wir das ganze Leben vor uns,
C'est maintenant qu'on a de plus urgent
jetzt ist es am dringendsten,
C'est aujourd'hui et c'est maintenant
es ist heute und es ist jetzt,
C'est aujourd'hui qui est important
heute ist wichtig.
Ivres de vivre nos rêves
Berauscht davon, unsere Träume zu leben,
Ivres de suivre nos rêves
berauscht davon, unseren Träumen zu folgen,
Ivres de vivre nos rêves
berauscht davon, unsere Träume zu leben,
Ivres de suivre nos rêves
berauscht davon, unseren Träumen zu folgen.
Aujourd'hui, maintenant
Heute, jetzt,
De suivre nos rêves
unseren Träumen folgen,
Aujourd'hui, maintenant ...
heute, jetzt ...





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Vincent Leoty, Gregory Lemarie


Attention! Feel free to leave feedback.