Florian Silbereisen - Und brennen 100.000 Kerzen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Florian Silbereisen - Und brennen 100.000 Kerzen




Und brennen 100.000 Kerzen
И горят сто тысяч свечей
Wir alle sehnen uns nach Frieden
Мы все жаждем мира,
Nach Nähe und Geborgenheit
Близости и тепла,
Denn kein Mensch ist eine Insel
Ведь никто не остров,
Gerade jetzt in dieser Zeit
Особенно сейчас, в это время.
Da zündet einer eine Kerze an
Кто-то зажигает свечу,
Und dieses winzig kleine Licht
И этот крошечный огонек
Hat soviel Kraft das es ein Stück
Обладает такой силой, что он частично
Der tiefsten Dunkelheit durchbricht
Пробивает самую глубокую тьму.
Und brennen 100.000 Kerzen
И горят сто тысяч свечей,
Und nicht nur eine ganz allein
А не одна, совсем одна,
Dann kann für einen Augenblick lang
Тогда на мгновение
Plötzlich alles anders sein
Вдруг все может стать иначе.
Und brennen 100.000 Kerzen
И горят сто тысяч свечей
Überall im ganzen Land
По всей стране,
Dann kann man endlich Weihnacht
Тогда можно наконец почувствовать Рождество,
Spürn' es reichen alle sich die Hand
Все протягивают друг другу руки.
Wie oft glaubt man uns're Träume
Как часто мы верим, что наши мечты
Gehn' in der Wirklichkeit verlorn?
Теряются в реальности?
Und wie oft spürt man jede Wärme
И как часто мы чувствуем тепло,
Wie zu Eis scheint sie gefrorn
Которое кажется застывшим, как лед?
Da zündet einer eine Kerze an
Кто-то зажигает свечу
Mit einem Lächeln, einem Blick
С улыбкой, с одним взглядом,
Mit seiner Hilfe, seinem Wort schenkt
Своей помощью, своим словом дарит
Er dem andern etwas Glück
Другому немного счастья.
Und brennen 100.000 Kerzen
И горят сто тысяч свечей,
Und nicht nur eine ganz allein
А не одна, совсем одна,
Dann kann für einen Augenblick lang
Тогда на мгновение
Plötzlich alles anders sein
Вдруг все может стать иначе.
Und brennen 100.00 Kerzen
И горят сто тысяч свечей
Überall im ganzen Land
По всей стране,
Dann kann man endlich Weihnacht spürn'
Тогда можно наконец почувствовать Рождество,
Es reichen alle sich die Hand
Все протягивают друг другу руки.
Für einen Augenblick herrscht Frieden
На мгновение воцаряется мир,
Es gibt nichts mehr was uns trennt
Больше нет ничего, что нас разделяет,
Wenn ein Lichtermeer der Hoffnung
Когда море огней надежды
Aus 100.000 Kerzen brennt
Горит из ста тысяч свечей.
Und brennen 100.000 Kerzen
И горят сто тысяч свечей
Überall im ganzen Land
По всей стране,
Dann kann man endlich Weihnacht spürn'
Тогда можно наконец почувствовать Рождество,
Es reichen alle sich die Hand
Все протягивают друг другу руки.
Dann kann man endlich Weihnacht spürn'
Тогда можно наконец почувствовать Рождество,
Überall im Land
По всей стране.





Writer(s): Peter Muessig, Rudolf Muessig


Attention! Feel free to leave feedback.