Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
vi
chorar
em
um
canto
escondida
Я
видела,
как
ты
плакал
в
укромном
уголке
Disfarçando
uma
lágrima
querendo
escapar
Скрывая
слезу,
желая
сбежать
E
eu
te
vi
tão
triste,
tão
sozinho
И
видела
тебя
таким
грустным,
таким
одиноким
Mas
quero
mostrar
meu
amor
Но
хочу
показать
свою
любовь
E
assim
curar
a
tua
dor
И
исцелить
твою
боль
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Te
cuidarei
(Cuidarei)
Позабочусь
о
тебе
(Позабочусь)
Quero
beijar
os
teus
lábios
tão
doces
Хочу
целовать
твои
сладкие
губы
E
acalmar
todo
o
teu
sofrimento
И
успокоить
все
твои
страдания
Amor,
vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Любовь,
иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Te
buscarei
(Buscarei)
Найду
тебя
(Найду)
E
te
amarei
como
nada
no
mundo
te
amou
И
буду
любить
как
никто
в
мире
не
любил
Eu
sei
que
a
solidão
levou
embora
o
amor
Знаю,
одиночество
унесло
любовь
Mas
somente
uma
palavra
vai
curar
tua
dor
Но
лишь
одно
слово
исцелит
боль
Tem
que
me
provar
que
é
verdade
Докажи
мне,
что
это
правда
Porque
escrevi
tantos
versos
Ведь
я
писала
столько
стихов
Em
busca
da
felicidade
В
поисках
счастья
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Te
cuidarei
(Cuidarei)
Позабочусь
о
тебе
(Позабочусь)
Quero
beijar
os
teus
lábios
tão
doces
Хочу
целовать
твои
сладкие
губы
E
acalmar
todo
o
teu
sofrimento
И
успокоить
все
твои
страдания
Amor,
vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Любовь,
иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Te
buscarei
(Buscarei)
Найду
тебя
(Найду)
E
te
amarei
como
nada
no
mundo
te
amou
И
буду
любить
как
никто
в
мире
не
любил
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Te
cuidarei
(Cuidarei)
Позабочусь
о
тебе
(Позабочусь)
Quero
beijar
os
teus
lábios
tão
doces
Хочу
целовать
твои
сладкие
губы
E
acalmar
todo
o
teu
sofrimento
И
успокоить
все
твои
страдания
Amor,
vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Любовь,
иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Te
buscarei
(Buscarei)
Найду
тебя
(Найду)
E
te
amarei
como
nada
no
mundo
te
amou
И
буду
любить
как
никто
в
мире
не
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Bernardo Wengrovski, Carlos Zulisber Nilson, Maria Cristina De Giacomi, Ricardo Bonadio
Attention! Feel free to leave feedback.