Flouw feat. Morgana - Da hab ich Bock drauf - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Flouw feat. Morgana - Da hab ich Bock drauf




Da hab ich Bock drauf
I'm Up For That
Nuklearer Krieg, da hab ich Bock drauf
Nuclear war, I'm up for that
Korruption und Massenmord, da hab ich Bock drauf
Corruption and mass murder, I'm up for that
Globale Erwärmung, digga, ja, da hab ich Bock drauf
Global warming, yeah, I'm up for that
Dass wir uns alle selber ficken, ja, da hab ich Bock drauf
Us all screwing ourselves over, yeah, I'm up for that
Du leidest wegen der Armut, ich wegen Yves Saint Laurent
You're suffering because of poverty, me because of Yves Saint Laurent
Ich setz ein Kind auf die Welt und es wird direkt zerbombt
I bring a child into the world and it gets bombed immediately
Ich will, dass Tiere leiden, schieb mir einen Whopper in die Fresse
I want animals to suffer, shove a Whopper in my face
Erderwärmung find ich killer, weil der Sommer dann nie еndet
I think global warming is killer, because then summer never ends
Sie sagen, siе hätten Armeen, wir haben die Drohung nicht kapiert
They say they have armies, we didn't understand the threat
Wäre schon sexy, wenn Soldaten in meine Wohnung einmarschier'n
It would be kinda sexy if soldiers marched into my apartment
Wäre schon sexy, wenn wir uns hinter Parolen verstecken
It would be kinda sexy if we hid behind slogans
Wenn mich statt dem Wecker morgen dann einfach paar Atombomben wecken
If instead of the alarm clock, a few atomic bombs wake me up tomorrow
Sie legen den Frieden auf Eis, sodass dieser Staat erfriert
They put peace on ice, so this state freezes to death
Ich fände es sehr gut, wenn mich dann morgen ein Soziopath regiert
I think it would be great if a sociopath ruled me tomorrow
Ich würde ja sagen, es wär mir egal, doch spür die Angst in meinem Nacken
I would say I don't care, but I can feel the fear in my neck
So ein Genozid wär gut, dann hab'n wir Platz für noch mehr Waffen
A genocide would be good, then we'd have space for even more weapons
Wir Menschen fressen uns selber Kanibaleninstinkt
We humans eat ourselves cannibalistic instinct
Man, ich hab Hunger, bring mir noch ein afrikanisches Kind
Man, I'm hungry, bring me another African child
Und wir soll'n darüber keine Witze machen? Was ist das denn für'n Prinzip?
And we shouldn't make jokes about it? What kind of principle is that?
Wenn wir uns selber ficken, hab'n wir's auch nicht anders verdient
If we screw ourselves over, we deserve it anyway
Nuklearer Krieg, ja, da hab ich Bock drauf
Nuclear war, yeah, I'm up for that
Korruption und Massenmord, da hab ich Bock drauf
Corruption and mass murder, I'm up for that
Globale Erwärmung, digga, ja, da hab ich Bock drauf
Global warming, yeah, I'm up for that
Dass wir uns alle selber ficken, ja, da hab ich Bock drauf
Us all screwing ourselves over, yeah, I'm up for that
Ich steh aus dem Bett auf und setze mich hin und dann mache ich erstmal den Fernseher an
I get out of bed and sit down and the first thing I do is turn on the TV
Tagesschau gucken ist für mich die Zigarette danach
Watching the news is like the cigarette afterwards
'N dritter Weltkrieg hätte doch was
A third world war would be something
Ich meine, im Krieg dienen, hätte ich richtig Bock
I mean, serving in war, I'd be really up for that
Ich wollte schon immer mal wissen, wie's ist, wenn ich CS:GO oder CoD im Real Life zock
I always wanted to know what it's like to play CS:GO or CoD in real life
Und so 'n Krieg hätt' doch wirklich was Positives neben sich totzuschießen
And a war would really have something positive besides shooting each other dead
Dann kriegt man endlich mal neue Nachrichten mit als nur von dieser Coronakrise
Then you'd finally get some new news besides this Corona crisis
Erstmal onanieren, wir wollen doch auch bitte versuchen, fair zu bleiben
First, masturbating, we want to try to be fair
Nicht hysterisch schrei'n, zum Einschlafen stellt man sich einfach Putin vor, der auf einem Bären reitet
Don't scream hysterically, to fall asleep you just imagine Putin riding a bear
Im Allgemeinen sind schlechte Nachrichten auch schwer zu vollbringen
In general, bad news is also difficult to achieve
Und außerdem wollen wir ja auch wirklich niemandem, der hier lebt, einen Bären aufbinden
And besides, we don't really want to burden anyone living here with a bear
Und wir soll'n darüber keine Witze machen? Was ist das denn für'n Prinzip?
And we shouldn't make jokes about it? What kind of principle is that?
Wenn wir uns selber ficken, hab'n wir's auch nicht anders verdient
If we screw ourselves over, we deserve it anyway
Nuklearer Krieg, ja, da hab ich Bock drauf
Nuclear war, yeah, I'm up for that
Korruption und Massenmord, da hab ich Bock drauf
Corruption and mass murder, I'm up for that
Globale Erwärmung, digga, ja, da hab ich Bock drauf
Global warming, yeah, I'm up for that
Dass wir uns alle selber ficken, ja, da hab ich Bock drauf
Us all screwing ourselves over, yeah, I'm up for that
Nuklearer Krieg, ja, da hab ich Bock drauf
Nuclear war, yeah, I'm up for that
Korruption und Massenmord, da hab ich Bock drauf
Corruption and mass murder, I'm up for that
Globale Erwärmung, digga, ja, da hab ich Bock drauf
Global warming, yeah, I'm up for that
Dass wir uns alle selber ficken, ja, da hab ich Bock drauf
Us all screwing ourselves over, yeah, I'm up for that
Die Welt geht zugrunde
The world is going down the drain
Ich hab nichts in der Hand außer 'nen Blindenstock
I have nothing in my hand except a white cane
Die eigene Schuld seh ich nicht, deshalb melk ich den Sündenbock
I don't see my own fault, so I'm milking the scapegoat
Neue Schlagzeile und erstmal alles in 'nen Song hau'n
New headline and first of all throw everything into a song
Vielleicht kann man's ja so verdräng'n, da hab ich Bock drauf
Maybe you can repress it like that, I'm up for that






Attention! Feel free to leave feedback.