Lyrics and translation Flow MC feat. DJ Kl Jay - Muleque Problema
Muleque Problema
Трудный подросток
Várias
fita
mó
dilema
sem
sabe
os
teorema
Много
всяких
дилем,
не
зная
теорем,
No
fundão
bagunça
a
cena,
mó
besta
dava
até
pena
На
задней
парте
хаос,
смотреть
даже
жалко
было.
Me
impor
foi
o
esquema
ter
uma
atitude
extrema
Проявить
себя
- вот
план,
принять
крайние
меры,
Resolver
os
meus
problema
pra
causa
alguns
edema
Решить
свои
проблемы,
хоть
кому-то
пухли
щеки.
Fluxo
porta
de
escola
vários
vinho
na
sacola
Флоу
у
школьных
ворот,
в
сумке
вино,
Tinha
nada
na
cachola
na
prova
me
passa
a
cola
В
голове
пусто,
на
контрольной
дай
списать.
Não
amola,
mó
chatão
só
por
que
tem
pano
de
marca
Не
рыпайся,
крутой
только
потому,
что
в
брендовых
шмотках,
Quer
fazer
minha
autoestima
ser
retirada
de
maca
Хочешь
мою
самооценку
растоптать.
O
vacilão
crio
vilão
viu
q
o
bobão
era
quietão
Задира
создал
злодея,
увидел,
что
тихоня
не
промах,
Minha
mente
trampa
observando
as
piadinha
pra
negão
Мой
мозг
работает,
подмечая
шуточки
про
черных.
Meu
passaporte
suspensão
pa
sua
desintiria
Мой
пропуск
- отстранение
от
занятий,
лекарство
от
твоей
диареи,
Laxante
na
caixa
d'água?
Julio
pra
diretoria!
Слабительное
в
кулере?
Юлик,
к
директору!
Só
salsicha
enlatada,
na
guerra
purê
no
teto
Только
сосиски
консервированные,
на
войне
пюре
на
потолке,
Na
fala
o
esboço
dos
primeiro
dialeto
В
речи
наброски
первых
диалектов,
Na
carteira
o
meu
caderno,
com
tag
de
canetão
В
портфеле
мой
учебник,
исписанный
маркером,
No
intervalo
batucada
elas
cantando
Sensação
На
переменке
барабанная
дробь,
девчонки
поют
"Сенсацию".
Problema
com
escola
eu
tenho
mil,
mil
fita
У
меня
с
этой
школой
проблем
не
счесть,
Inacreditável,
mas
seu
filho
nos
imita
Невероятно,
но
ваш
сын
подражает
нам.
Problema
com
escola
eu
tenho
mil,
mil
fita
У
меня
с
этой
школой
проблем
не
счесть,
Inacreditável,
mas
seu
filho
nos
imita
Невероятно,
но
ваш
сын
подражает
нам.
E
ó
meu
bom
que
até
prestei
uma
devida
atenção
И
знаешь,
милая,
я
даже
старался
быть
внимательным,
Passando
as
férias
de
verão
dentro
da
recuperação
Все
летние
каникулы
провел
на
пересдачах.
Festa
junina
streetdance,
várias
treta
entre
sala
Праздник
урожая,
уличные
танцы,
разборки
между
классами,
Admirava
os
mais
velho
com
as
bandida
no
Opala
Восхищался
старшими
пацанами
с
девчонками
на
Опеле.
Só
mantendo
atenção,
observando
a
função
Просто
наблюдаю,
как
все
происходит,
Não
era
essa
a
intenção
saber
se
portar
no
mundão
Не
в
этом
была
цель
- научиться
выживать
в
этом
мире.
Mutreta
no
streetball,
contra
os
cara
do
futebol
Аферы
на
стритболе,
против
футболистов,
Vendo
as
linda
no
voleyball,
lindo
se
tivesse
sol
Смотрел
на
красоток
на
волейболе,
эх,
если
бы
было
солнышко.
Charlote
de
8 linha
em
pino
de
ferro
bom
Шарлотка
за
8 рублей,
в
хорошем
железном
киоске,
Cabulava
nas
aposta,
Marvel
contra
Capcom
Прогуливал
уроки,
играл
в
автоматы
Marvel
против
Capcom,
Queria
boné
da
Stunley
e
Redley
azul
no
pé
Хотел
кепку
Stunley
и
кроссовки
Redley
синие.
Queria,
mas
sem
dinheiro
elas
me
tira
de
mané
Хотел,
но
без
денег
они
смеялись
надо
мной.
A
professora
me
dizia
que
os
boy
tava
a
milhão
Учительница
говорила,
что
мажоры
купаются
в
роскоши,
Que
eu
não
ia
virar,
em
porra
nenhuma
não
Что
я
никогда
таким
не
стану.
Nos
Boletim
do
ensino
médio
tem
umas
nota
que
me
queima
В
аттестате
за
среднюю
школу
есть
оценки,
которые
меня
сжигают,
Hoje
burlo
a
gramática
e
escrevo
meus
poema
Сегодня
я
нарушаю
грамматику
и
пишу
свои
стихи.
Problema
com
escola
eu
tenho
mil,
mil
fita
У
меня
с
этой
школой
проблем
не
счесть,
Inacreditável,
mas
seu
filho
nos
imita
Невероятно,
но
ваш
сын
подражает
нам.
Problema
com
escola
eu
tenho
mil,
mil
fita
У
меня
с
этой
школой
проблем
не
счесть,
Inacreditável,
mas
seu
filho
nos
imita
Невероятно,
но
ваш
сын
подражает
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Murilo Da Silva, Julio Cesar Eugenio Manoel, Kleber Geraldo Lelis Simoes
Attention! Feel free to leave feedback.