Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
sleepless
night
while
the
yout
dem
are
tucked
in
Eine
weitere
schlaflose
Nacht,
während
die
Jugend
schon
im
Bett
liegt
Not
sure
but
I'm
waiting
for
something
Nicht
sicher,
aber
ich
warte
auf
etwas
I
bun
weed
while
I'm
anticipating
Ich
rauche
Gras,
während
ich
gespannt
bin
Cause
every
time
I
see
the
sun
rise,
it's
amazing
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Sonne
aufgehen
sehe,
ist
es
erstaunlich
Speechless,
no
long
ting
for
the
enemy
Sprachlos,
kein
langes
Gerede
für
den
Feind
They'll
wanna
bury
me,
say
no
more
Sie
werden
mich
begraben
wollen,
sag
nichts
mehr
I
told
wifey
forget
about
day
job
Ich
sagte
meiner
Frau,
vergiss
den
Tagesjob
Bet
that's
cool
cuh
you
love
when
tings
are
paid
for
Wette,
das
ist
cool,
denn
du
liebst
es,
wenn
die
Dinge
bezahlt
sind
Number
one
breadwinner
but
you
know
I
don't
love
money
Hauptverdiener
Nummer
eins,
aber
du
weißt,
ich
liebe
kein
Geld
Sign
contracts,
yeah,
I
get
blood
money
Unterzeichne
Verträge,
ja,
ich
bekomme
Blutgeld
Killer
contacts
whenever
I
get
drug
money
Mörderische
Kontakte,
wann
immer
ich
Drogengeld
bekomme
Private
school
for
the
youts
paid
for
Privatschule
für
die
Jugend
ist
bezahlt
24/7
when
I
scheme
and
plot
24/7,
wenn
ich
Pläne
schmiede
und
Plotte
To
the
smell
of
good
food,
yeah,
steaming
pots
Zum
Geruch
von
gutem
Essen,
ja,
dampfende
Töpfe
There's
never
been
a
day
when
this
feeling
stops
Es
gab
nie
einen
Tag,
an
dem
dieses
Gefühl
aufhörte
Somebody
a
go
dead,
say
no
more
Jemand
wird
sterben,
sag
nichts
mehr
Looking
for
who?
Suche
wen?
Looking
for
what?
Suche
was?
I
beg
dem
cross
the
line
Ich
bitte
sie,
die
Linie
zu
überschreiten
Cuh
everyting
rise
up
Denn
alles
eskaliert
Darg
dem
there
when
I
smile
up
Meine
Jungs
sind
da,
wenn
ich
lächle
Body
bag
pile
up
Leichensäcke
stapeln
sich
Too
late,
nobody
could've
saved
that
Zu
spät,
niemand
hätte
das
retten
können
Addicted
to
coke
and
the
fuckery
Süchtig
nach
Koks
und
dem
Scheiß
Now
look,
family
are
shoveling
the
grave
Jetzt
schau,
die
Familie
schaufelt
das
Grab
That
somebody
should've
hollered
him
from
morning
Jemand
hätte
ihn
von
morgens
an
warnen
sollen
For
how
he
was
talking,
I
said
"don't
say
it"
and
Für
die
Art,
wie
er
redete,
sagte
ich
"sag
das
nicht"
und
(Ran
into
the
net
and
got
caught,
peppered
up,
no
salt)
(Rannte
ins
Netz
und
wurde
erwischt,
durchlöchert,
ohne
Salz)
Shouldn't
have
thought
he
was
a
maniac
Hätte
nicht
denken
sollen,
er
sei
ein
Wahnsinniger
Hmm,
now
your
wifey's
a
widow
Hmm,
jetzt
ist
deine
Frau
eine
Witwe
Another
man's
gonna
be
sleeping
on
your
pillow
Ein
anderer
Mann
wird
auf
deinem
Kissen
schlafen
Gunshot
erased
ya
from
anyone's
memory
Ein
Schuss
hat
dich
aus
jedermanns
Gedächtnis
gelöscht
Just
cause
he
thought
he
was
rough
like
a
Brillo
Pad
Nur
weil
er
dachte,
er
sei
rau
wie
ein
Stahlwollepad
No
apologies,
the
mandem
ain't
preeing
that
Keine
Entschuldigungen,
die
Jungs
kümmern
sich
nicht
darum
Dress
up
inna
black
cause
you
know
say
it's
that
time
Zieh
dich
schwarz
an,
denn
du
weißt,
es
ist
diese
Zeit
No
mercy,
manaman
are
giving
that
Keine
Gnade,
die
Jungs
geben
das
nicht
Gonna
be
a
guaranteed
flatline
Es
wird
eine
garantierte
Flatline
geben
No
mercy,
man
leave
the
crime
scene
clean
Keine
Gnade,
Mann
verlässt
den
Tatort
sauber
So
you're
never
gonna
know
who
done
that
crime
Also
wirst
du
nie
wissen,
wer
dieses
Verbrechen
begangen
hat
Conscience
clear
even
though
some
man
are
evil
Reines
Gewissen,
auch
wenn
manche
Männer
böse
sind
Bally
back
on
time
for
the
school
run,
on
time
Sturmhaube
rechtzeitig
wieder
auf
für
den
Schulweg,
pünktlich
Friendly
neighbourhood
mercs
man
Freundliche
Söldner
aus
der
Nachbarschaft,
Mann
Roll
out
for
the
family,
I'm
always
gonna
back
mine
Rücke
aus
für
die
Familie,
ich
werde
meine
immer
unterstützen
Darg
dem
have
always
got
a
worse
plan
Die
Jungs
haben
immer
einen
schlimmeren
Plan
Cuh
we
specialise
in
organised
crime
Denn
wir
spezialisieren
uns
auf
organisierte
Kriminalität
Wait
till
they
walk
out
Warte,
bis
sie
rauskommen
What
dem
a
talk
'bout?
Worüber
reden
die?
We've
never
been
hard
to
find
Wir
waren
nie
schwer
zu
finden
Cuh
everyting
rise
up
Denn
alles
eskaliert
Darg
dem
there
when
I
smile
up
Meine
Jungs
sind
da,
wenn
ich
lächle
Body
bag
pile
up
Leichensäcke
stapeln
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Tarasek, Marc Anthony Veira
Attention! Feel free to leave feedback.