Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boyfriend Part II
Boyfriend Part II
この町で出会って
私
あなたに恋をした
In
dieser
Stadt
trafen
wir
uns,
und
ich
verliebte
mich
in
dich
お揃いにしていた
Wir
trugen
dieselben
Sachen
クロス外したら
Wenn
ich
das
Kreuz
ablegte
Carry
them
for
luck
Trug
ich
es
als
Glück
限がないほどにキスをしたね
Wir
küssten
uns
ohne
Ende
終わりはないと思ってた
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn
du
warst
mein
allererster
Boyfriend
指でKeyを鳴らす
Spielte
mit
den
Schlüsseln
つい涙をこぼした
Ich
vergoss
Tränen
ガラになく黙り込んだ
War
still
und
verlor
die
Stimme
汚れたTシャツの背中
Dein
schmutziges
T-Shirt
am
Rücken
ちょっと見は怖いけれども
Siehst
vielleicht
etwas
gruselig
aus
実は優しい人
Bist
aber
eigentlich
lieb
この町で出会って
私
あなたに恋をした
In
dieser
Stadt
trafen
wir
uns,
und
ich
verliebte
mich
in
dich
お揃いにしていた
Wir
trugen
dieselben
Sachen
クロス外したら
Wenn
ich
das
Kreuz
ablegte
Carry
them
for
luck
Trug
ich
es
als
Glück
限がないほどにキスをしたね
Wir
küssten
uns
ohne
Ende
終わりはないと思ってた
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn
du
warst
mein
allererster
Boyfriend
苦いラテ
古いBlue
jeans
Bitterer
Latte,
alte
Blue
Jeans
好きになれた「アリガト」
Ich
lernte
zu
lieben:
"Danke"
内緒で出かけたSummer
holidays
Heimliche
Sommerferien
時間が止まって欲しかった
Ich
wollte,
die
Zeit
bliebe
stehen
ふたりきりのBirthday
night
Nur
wir
zwei,
Birthday
Night
その全てを忘れない
Ich
vergesse
nichts
davon
そしてPeaceして
Dann
ein
Peace-Zeichen
机に飾ってた
Auf
dem
Tisch
dekoriert
Lovegettiのふたり
Lovegetti,
wir
beide
だけど心は遠く離れて
Doch
unsere
Herzen
drifteten
weg
思い出だけが残るけど
Es
bleiben
nur
Erinnerungen
変わらないのは最初のBoyfriend
Doch
unverändert
bleibt
mein
erster
Boyfriend
You
will
always
be
my
You
will
always
be
my
One
and
only
One
and
only
Boy
that
I'll
remember
Boy
that
I'll
remember
Can't
forget
those
good
Can't
forget
those
good
Times
that
we
shared
Times
that
we
shared
I'm
reminiscing
I'm
reminiscing
He's
the
one
He's
the
one
It's
all
in
the
past
It's
all
in
the
past
And
all
those
times
we
And
all
those
times
we
Both
thought
it
Both
thought
it
You
will
always
be
my
You
will
always
be
my
One
and
only
One
and
only
Boy
that
I'll
remember
Boy
that
I'll
remember
Can't
forget
those
good
Can't
forget
those
good
Times
that
we
shared
Times
that
we
shared
I'm
reminiscing
I'm
reminiscing
He's
the
one
He's
the
one
It's
all
in
the
past
It's
all
in
the
past
And
all
those
times
we
And
all
those
times
we
Both
thought
it
Both
thought
it
早起きをした朝
An
den
frühen
Morgen
雨の夜
(雨の夜)
Regenacht
(Regenacht)
「いますぐあいたい」と
困らせたの
„Ich
will
dich
jetzt
sehen“
– habe
ich
dich
genervt
子供だったよね
War
noch
ein
Kind,
oder?
私があなたに
Ob
ich
dir
überhaupt
あげられたものが
Etwas
geben
konnte
この町で出会って
私
あなたに恋をした
In
dieser
Stadt
trafen
wir
uns,
und
ich
verliebte
mich
in
dich
お揃いにしていた
Wir
trugen
dieselben
Sachen
クロス外したら
Wenn
ich
das
Kreuz
ablegte
Carry
them
for
luck
Trug
ich
es
als
Glück
限がないほどにキスをしたね
Wir
küssten
uns
ohne
Ende
終わりはないと思ってた
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn
du
warst
mein
allererster
Boyfriend
この町で出会って
私
あなたに恋をした
In
dieser
Stadt
trafen
wir
uns,
und
ich
verliebte
mich
in
dich
お揃いにしていた
Wir
trugen
dieselben
Sachen
ビーズ外したら
Wenn
ich
die
Perlen
ablegte
Carry
them
for
luck
Trug
ich
sie
als
Glück
笑っちゃうほどにキスをしたね
Wir
küssten
uns
so
sehr,
dass
es
albern
war
終わりはないと思ってた
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden
ずっとあなたは最初のBoyfriend
Du
bleibst
für
immer
mein
erster
Boyfriend
ずっと私の大事なBoyfriend
Für
immer
mein
wertvoller
Boyfriend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vertelney Reed Philip, Smith Sylvia Bennett, Nishio Saeko
Album
F
date of release
27-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.