Flower - Boyfriend Part Two - translation of the lyrics into German

Boyfriend Part Two - Flowertranslation in German




Boyfriend Part Two
Boyfriend Part Two
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen Matching-Sachen
クロス外したら
Zog die Kette ab
Carry them for luck
Trug sie als Glücksbringer
限がないほどにキスをしたね
Küssten uns, als gäb’s kein Morgen
終わりはないと思ってた
Dachte, es würde nie enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn du warst mein allererster Boyfriend
ガムを噛み
Kaute Kaugummi
指でKeyを鳴らす
Spielte Melodien mit den Fingern
胸が痛い
Mein Herz schmerzte
つい涙をこぼした
Und die Tränen kauten einfach
ガラになく黙り込んだ
Blieb still und sagte nichts
汚れたTシャツの背中
Dein schmutziges T-Shirt am Rücken
ちょっと見は怖いけれども
Sieht etwas furchteinflößend aus,
実は優しい人
Aber eigentlich bist du sanft
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen Matching-Sachen
クロス外したら
Zog die Kette ab
Carry them for luck
Trug sie als Glücksbringer
限がないほどにキスをしたね
Küssten uns, als gäb’s kein Morgen
終わりはないと思ってた
Dachte, es würde nie enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn du warst mein allererster Boyfriend
苦いラテ 古いBlue jeans
Bitterer Latte, alte Blue Jeans
色んなモノ
All die kleinen Dinge
好きになれた「アリガト」
Die ich lieben lernte „Danke“
内緒で出かけたSummer holidays
Heimliche Ausflüge, Summer Holidays
時間が止まって欲しかった
Wollte, die Zeit würde stehen bleiben
ふたりきりのBirthday night
Unsere Zweisamkeit, Birthday Night
その全てを忘れない
Vergesse keinen einzigen Moment
顔くっつけて
Wangen aneinander
そしてPeaceして
Dann ein Peace-Zeichen
机に飾ってた
Auf dem Schreibtisch dekoriert
Lovegettiのふたり
Lovegetti, wir beide
子犬みたいだね
Wie kleine Welpen,
じゃれあっちゃって
Spielten herum,
だけど心は遠く離れて
Doch unsere Herzen waren weit entfernt
思い出だけが残るけど
Nur Erinnerungen bleiben,
変わらないのは最初のBoyfriend
Doch du bleibst mein allererster Boyfriend
Boyfriend
Boyfriend
You will always be my
You will always be my
One and only
One and only
Boy that I'll remember
Boy that I'll remember
Can't forget those good
Can't forget those good
Times that we shared
Times that we shared
I'm reminiscing
I'm reminiscing
He's the one
He's the one
I'm missin'
I'm missin'
It's all in the past
It's all in the past
And all those times we
And all those times we
Both thought it
Both thought it
Would last
Would last
Boyfriend
Boyfriend
You will always be my
You will always be my
One and only
One and only
Boy that I'll remember
Boy that I'll remember
Can't forget those good
Can't forget those good
Times that we shared
Times that we shared
I'm reminiscing
I'm reminiscing
He's the one
He's the one
I'm missin'
I'm missin'
It's all in the past
It's all in the past
And all those times we
And all those times we
Both thought it
Both thought it
Would last
Would last
早起きをした朝
Morgens früh aufgewacht
雨の夜 (雨の夜)
Regennacht (Regennacht)
「いますぐあいたい」と 困らせたの
„Ich will dich jetzt sehen“
子供だったよね
War doch kindisch, oder?
私があなたに
Ob ich dir jemals
あげられたものが
Etwas geben konnte,
あるのかな?
Das zählte?
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen Matching-Sachen
クロス外したら
Zog die Kette ab
Carry them for luck
Trug sie als Glücksbringer
限がないほどにキスをしたね
Küssten uns, als gäb’s kein Morgen
終わりはないと思ってた
Dachte, es würde nie enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn du warst mein allererster Boyfriend
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen Matching-Sachen
ビーズ外したら
Zog die Perlen ab
Carry them for luck
Trug sie als Glücksbringer
笑っちゃうほどにキスをしたね
Küssten uns, so albern oft
終わりはないと思ってた
Dachte, es würde nie enden
ずっとあなたは最初のBoyfriend
Du bleibst mein allererster Boyfriend
ずっと私の大事なBoyfriend
Für immer mein wichtiger Boyfriend





Writer(s): Reed Philip Vertelney, Sylvia Bennett Smith, Saeko Nishio


Attention! Feel free to leave feedback.