Flower - Colorful - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flower - Colorful




Colorful
Разноцветный
非常階段座り込んでUmm 雨上がりの空を見てたね
Сидя на пожарной лестнице, хмм, наблюдая за небом после дождя
坐在逃生梯上Umm 仰望雨過天晴後的天空
Сижу на пожарной лестнице, хмм, глядя в небо после дождя
くちびるを噛みしめながら キミはどんなこと想ってたの?
Сжимая губы, о чем ты думаешь?
緊咬嘴唇的你 在想著什麼呢?
Крепко сжав губы, о чем ты думаешь?
泣いてないのに 泣いているみたいな顔してたんだ
Не плача, но выглядя так, будто плачешь
明明沒有在哭 為何卻一副泫然欲泣的模樣
Ты не плачешь, но выглядишь так, будто плачешь
キミの向こう 儚い虹がぼんやり架かってたんだ
Позади тебя расплывчато видна едва заметная радуга
在你釋憲的另一頭 一道夢幻的彩虹朦朧地架在天邊
За тобой расплывчато виднеется едва различимая радуга
そしてボクは キミから目が離せなくなって
И я больше не могу оторвать от тебя взгляда
自那以後 我再也無法將目光從你身上移開
И с тех пор я больше не могу отвести от тебя взгляд
それが恋のはじまりで...
Так началась эта влюбленность...
那就是這段戀情的開端...
Так началась эта влюбленность...
どんな色が キミは一番好きですか?
Какой цвет тебе нравится больше всего?
你最喜歡的是 什麼顏色呢?
Какой цвет тебе нравится больше всего?
その色を ボクも好きになりたいよ My girl
Тоже хочу любить этот цвет, моя девочка
我也想要喜歡上 那個顏色 My girl
Я тоже хочу полюбить этот цвет, моя девочка
願わくばキミの世界を カラフルに彩って
В надежде привнести краски в твой мир
但願我能讓你的世界 染上繽紛的色彩
В надежде раскрасить твой мир
誰にもできないくらいそうキミを 愛してく My girl
Буду любить тебя так сильно, как никто другой, моя девочка
我會比任何人都還深愛你 My girl
Я буду любить тебя сильнее всех, моя девочка
たとえばもしも振り返ったらUmm 叶わなかった夢のカケラ
Например, если оглянуться назад, хмм, на осколки несбывшихся мечтаний
若是回首過去的話Umm 那些沒能如願的夢想碎片
Например, если оглянуться назад, хмм, на осколки несбывшихся мечтаний
たくさんね 落ちているだろう それはそれで必要な宝物
Множество, должно быть, упали, но это необходимое сокровище
有很多都 散落一地了對吧 那都是不可或缺的寶物呢
Многие, должно быть, упали, но это необходимое сокровище
頼りないけど ボクの手をずっと握ってるんだよ
Я могу быть ненадежным, но ты всегда можешь держать меня за руку
雖然還不是那麼可靠 不過你可以一直緊握我的手
Я могу быть ненадежным, но ты всегда можешь держать меня за руку
この先はもう 孤独と仲良くなんてしなくていいよ
Больше не нужно будет мириться с одиночеством
從今以後 你就不再需要和孤獨友好相處了
Больше не придется мириться с одиночеством
だってキミは 淋しさ感じる暇もないほど
Потому что у тебя не будет времени чувствовать себя одинокой
因為你 無暇感受寂寞
Потому что у тебя не будет времени чувствовать себя одинокой
ボクといつでも一緒だから
Потому что я всегда буду рядом с тобой
無論何時我都會與你在一起
Потому что я всегда буду с тобой
どんな色に キミは憧れてますか?
К какому цвету ты стремишься?
你嚮往著的是 什麼顏色呢?
К какому цвету ты стремишься?
その色で 包み込んであげたいよ My girl
Хочу окружить тебя этим цветом, моя девочка
我想要 用那顏色 將你圍繞其中 My girl
Я хочу окружить тебя этим цветом, моя девочка
ボクたち名もない花で カラフルに咲いていよう
Пусть мы расцветаем вместе, как безымянные цветы
讓我們這兩朵無名的花 一起綻放繽紛的色彩吧
Пусть мы расцветаем вместе, как два безымянных цветка
見たこともないような色をして 咲いていよう My girl
Раскроем цвет, которого еще никто не видел, моя девочка
綻放出 從未見過的顏色吧 My girl
Раскроем цвет, которого еще никто не видел, моя девочка
Which color do you like? どんな色が...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...
Which color do you like? 什麼顏色...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...
Which color do you like? どんな色に...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...
Which color do you like? 什麼顏色...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...
どんな色が キミは一番好きですか?
Какой цвет тебе нравится больше всего?
你最喜歡的是 什麼顏色呢?
Какой цвет тебе нравится больше всего?
その色を ボクも好きになりたいよ My girl
Тоже хочу любить этот цвет, моя девочка
我也想要喜歡上 那個顏色 My girl
Я тоже хочу полюбить этот цвет, моя девочка
願わくばキミの世界を カラフルに彩って
В надежде привнести краски в твой мир
但願我能讓你的世界 染上繽紛的色彩
В надежде раскрасить твой мир
誰にもできないくらいそうキミを 愛してく My girl
Буду любить тебя так сильно, как никто другой, моя девочка
我會比任何人都還深愛你 My girl
Я буду любить тебя сильнее всех, моя девочка
Which color do you like? どんな色が...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...
Which color do you like? 什麼顏色...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...
Which color do you like? どんな色に...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...
Which color do you like? 什麼顏色...
Какой цвет тебе нравится? Какой цвет...





Writer(s): Daiki Kagawa, Masato Odake


Attention! Feel free to leave feedback.