Lyrics and translation Flower - Lucky 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky 7
Счастливая семерка
天国それとも地獄...
Рай
или
ад...
シャンデリアに映るDress
Платье,
отражающееся
в
люстре,
黒く揺れている
Черное,
колышется.
恋なんていつもそう
Любовь
всегда
такая,
勝つか負けるかなの
Победить
или
проиграть.
仕掛けたはずが逆に仕掛けられて
Кажется,
я
расставила
ловушку,
но
попалась
в
нее
сама,
同じ眼になってる
У
нас
одинаковый
взгляд.
Will
you
be
mine
tonight?
Будешь
ли
ты
моим
сегодня
вечером?
ラッキーセヴンが出たなら
Если
выпадет
счастливая
семерка,
あなたに私をあげるわ
Я
отдамся
тебе.
確率が低い方がAh
燃えるの
Чем
меньше
вероятность,
тем
сильнее
азарт.
アプローチはあなたから
Первый
шаг
за
тобой.
私
肌にラメを塗って
Я
наношу
блестки
на
кожу
その指が廻すルーレット
見てるわ
И
наблюдаю,
как
твой
палец
вращает
рулетку.
It's
like
a
bitter
game,
like
a
sweet
game
Это
как
горькая
игра,
как
сладкая
игра.
ぬるいリアルより熱いスリルに迫られTight
Меня
больше
привлекает
острая
трепет,
чем
пресная
реальность.
Don't
ask
me
why!
Just
close
your
eyes
and
make
a
wish
by
yourself
Не
спрашивай
почему!
Просто
закрой
глаза
и
загадай
желание.
アレもコレも欲しいなんて
Хотеть
и
то,
и
другое
-
都合良すぎでしょ?
Слишком
удобно,
не
так
ли?
ハラハラしどおしの
Давай
продолжим
эту
ゲーム続けましょう
Захватывающую
игру.
ダイヤモンドより硬くて綺麗な
Я
хочу
носить
тебя,
あなたを身に着けて生きてみたい
Тверже
и
прекраснее
алмаза.
ラッキーセヴン射止めてよ
Добудь
счастливую
семерку,
あなたにかしずいてあげるわ
Я
буду
преданно
служить
тебе.
シャッフルしてるカードを
1枚
Из
перетасованных
карт
вытащи
одну.
あなたが引いてもしそれが
И
если
ты
вытащишь
ハートのセヴンだったら
Семерку
червей,
今夜ヒトツになるのよ
Сегодня
мы
станем
одним
целым.
You
and
me(Now
play)
Ты
и
я
(Играй
же).
果てしなく広がった砂漠の中
Посреди
бескрайней
пустыни
きらめいた街が在る
Есть
сверкающий
город.
夜を射し乱れ飛ぶレイザービーム
Лазерные
лучи
пронзают
ночь,
眠らない街が在る
Есть
город,
который
никогда
не
спит.
ラッキーセヴンが出たなら
Если
выпадет
счастливая
семерка,
あなたに私をあげるわ
Я
отдамся
тебе.
確率が低い方がAh
燃えるの
Чем
меньше
вероятность,
тем
сильнее
азарт.
アプローチはあなたから
Первый
шаг
за
тобой.
私
肌にラメを塗って
Я
наношу
блестки
на
кожу
その指が廻すルーレット
見てるわ
И
наблюдаю,
как
твой
палец
вращает
рулетку.
果てしなく広がった砂漠の中
Посреди
бескрайней
пустыни
きらめいた街が在る
Есть
сверкающий
город.
(Have
you
ever
been
there?)
(Ты
когда-нибудь
был
там?)
夜を射し乱れ飛ぶレイザービーム
Лазерные
лучи
пронзают
ночь,
眠らない街が在る...
Seven
for
me!
Есть
город,
который
никогда
не
спит...
Семерка
для
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小竹 正人, Becker Johan Henrik Peter, 小竹 正人
Attention! Feel free to leave feedback.