Lyrics and translation Flower - Monokuro
LOVE
泣きながらなんだって乗り越えてきたの
Любовь.
Я
мужественно
преодолела
все,
плача
LOVE
不論發生什麼我都哭泣著挺了過來
Любовь.
Несмотря
ни
на
что,
я
выстояла,
заливаясь
слезами
LOVE
ひとりでね
誰かを待っていたのよ
Любовь.
Я
была
одна
и
ждала
чьего-то
появления
LOVE
孤身一人
等待著誰的到來
Любовь.
Я
ждала,
оставаясь
в
одиночестве
白と黒だけに塗られた
淋しさに包まれ眠る
Заснуть,
окутавшись
одиночеством,
раскрашенным
только
чёрным
и
белым
陷於染成黑白兩色的寂寞中入睡
Засыпаю,
находясь
в
тоске,
окрашенной
лишь
в
чёрно-белые
тона
自分と時代を嘆くたび
愛が欲しい!と叫んでいた
Всякий
раз,
сетуя
на
себя
и
наше
время,
я
кричала:
мне
нужна
любовь!
每次慨歎自己與時代
都會呼喊
我渴望愛
Каждый
раз,
сетуя
на
себя
и
наше
время,
я
восклицала:
Я
жажду
любви!
そしてそう
あの夜に
出逢ったの...
あなたに
И
вот.
В
ту
ночь
я
встретила
тебя
然後就這樣
在那個夜晚
與你相遇
И
вот,
в
тот
вечер
я
встретила
モノクロのAh
世界がすぐに
光り輝いたのよ
Чёрно-белый
мир
тотчас
засиял
яркими
красками
這黑白色的AH
世界立刻閃耀光彩
Этот
черно-белый
мир
для
меня
мгновенно
заиграл
яркими
красками
「好き」でもない「大好き」でもない
Не
"нравится"
и
не
"люблю"
並不是喜歡
也不是最喜歡
Это
не
привязанность
и
не
пылкая
страсть
たとえるなら
You′re
my
LIFE
Иначе
говоря,
You're
my
LIFE
一定要比喻的話
你就是我生命的全部
Иными
словами,
ты
- my
LIFE
(Wowwow...)
あなたがすべて
You're
my
LOVE
(Wowwow...)
Ты
- всё
для
меня,
You're
my
LOVE
(Wowwow...)
你就是全部
你是我的最愛
(Wowwow...)
Ты
для
меня
- всё,
любовь
моя
KISS
この肌にあなたの唇触れると
ПОЦЕЛУЙ.
Когда
твои
губы
касаются
моей
кожи
KISS
你的唇齒流連於我的肌膚
ПОЦЕЛУЙ.
Когда
твои
уста
касаются
моей
кожи
KISS
鮮やかな赤い花たちが咲くわ
ПОЦЕЛУЙ.
Расцветают
алые
цветы
KISS
綻放出朵朵鮮紅
ПОЦЕЛУЙ.
Цветут
алые
цветы
もう昔の私じゃない
こんなに愛されてるから
Я
больше
не
та,
что
прежде,
ведь
ты
так
сильно
меня
любишь
我已經不是過去的自己了
因為被你如此的疼愛
Я
уже
не
прежняя,
ведь
ты
так
глубоко
меня
любишь
もう孤独と戯れない
だってあなたが抱いてくれる
Больше
не
буду
предаваться
одиночеству,
ведь
ты
готов
меня
обнять
我無需再與孤獨纏綿
因為我知道你會來抱我
Больше
не
буду
тешить
себя
одиночеством
в
ожидании
твоих
объятий
眠りなさい
哀しみよ
目覚めなさい...
情熱
Усни,
о
печаль.
Пробудись,
страсть
心中的憂傷啊
請沉睡吧
身軀裡的激情啊
甦醒吧
Засыпай,
тоска.
Просыпайся,
страсть
モノクロのAh
世界が今は
夢で溢れているわ
Чёрно-белый
мир
теперь
переполнен
грёзами
這黑白色的AH
世界現在被夢填滿
Этот
черно-белый
мир
теперь
переполнен
снами
あなたがもし
何もかもを
失ってしまっても
Если
бы
ты
и
всё
потерял
就算你可能會變得一無所有
Даже
если
бы
у
тебя
не
осталось
ничего
(Wowwow...)
私が守ってあげる
(Wowwow...)
Я
буду
оберегать
тебя
(Wowwow...)
我也會守護著你
(Wowwow...)
Я
буду
тебя
оберегать
レッド
ブルー
ピンク
オレンジ
パープル
グリーン
Yeah
yeah
Красный
Синий
Розовый
Оранжевый
Фиолетовый
Зелёный
Yeah
yeah
Red
Blue
Pink
Orange
Purple
Green
Yeah
yeah
Красный
Синий
Розовый
Оранжевый
Фиолетовый
Зелёный
Yeah
yeah
いろんな色に私は染まって
Oh...
COLORFUL
Я
окрасилась
во
множество
красок,
Oh...
COLORFUL
我染上了各種各樣的顏色
Oh...
COLORFUL
Я
окрасилась
во
все
цвета,
Oh...
Яркость
красок
モノクロのAh
世界がすぐに
光り輝いたのよ
Чёрно-белый
мир
тотчас
засиял
яркими
красками
這黑白色的AH
世界立刻閃耀光彩
Этот
черно-белый
мир
для
меня
мгновенно
заиграл
яркими
красками
「好き」でもない「大好き」でもない
Не
"нравится"
и
не
"люблю"
並不是喜歡
也不是最喜歡
Это
не
привязанность
и
не
пылкая
страсть
たとえるなら
You′re
my
LIFE
Иначе
говоря,
You're
my
LIFE
一定要比喻的話
你就是我生命的全部
Иными
словами,
ты
- my
LIFE
モノクロのAh
世界が今は
夢で溢れているわ
Чёрно-белый
мир
теперь
переполнен
грёзами
這黑白色的AH
世界現在被夢填滿
Этот
черно-белый
мир
теперь
переполнен
снами
あなたがもし
何もかもを
失ってしまっても
Если
бы
ты
и
всё
потерял
就算你可能會變得一無所有
Даже
если
бы
у
тебя
не
осталось
ничего
(Wowwow...)
あなたがすべて
You're
my
LOVE
(Wowwow...)
Ты
- всё
для
меня,
You're
my
LOVE
(Wowwow...)
你就是全部
你是我的最愛
(Wowwow...)
Ты
для
меня
- всё,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriella Ellis, Masato Odake, Anita Mccloud, Ryosuke Sakai (ryosuke Dr. R Sakai)
Album
F
date of release
27-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.