Flower - Still Version2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flower - Still Version2016




いつもどこかで思ってる 君を
я всегда где-то думал о тебе.
自分でも気づいてる ずっと
я сам это заметил, я замечал это все время.
忘れられたら どんなにラクだろう
интересно, как легко было бы быть забытым?
でも できないから
но я не могу.
傷つくことをおそれて ふたり
они боятся пострадать.
ケンカもせず別れた
мы не ссорились, мы расстались.
もっと熱く もっと深く
горячее, горячее, горячее, горячее, горячее, горячее, горячее, горячее
君を愛せたのにね
я любил тебя.
I′m still in love with you
Я все еще люблю тебя.
あの日に帰りたいなんて 言いたいわけじゃない
я не говорю, что хочу вернуться домой в тот день.
今も君を見つめていたいだけ
я просто хочу следить за тобой.
I still believe in you
Я все еще верю в тебя,
悲しみがあるからきっと 喜びが生まれる
есть печаль, есть радость.
雨上がりの夜空に光る 星たちのように
Как звезды, сияющие в ночном небе после дождя.
出会ったことを悔やんでみたり
я сожалею, что встретил ее.
別の恋探したり
в поисках другой любви
もうこれ以上 もう自分に 嘘はつきたくないよ
я больше не хочу лгать себе.
I'm still in love with you
Я все еще люблю тебя.
あの日のふたりが見ていた 景色は変わっても
хотя пейзаж, который они видели в тот день, изменился.
今もここで震えている my love for you
Даже сейчас я дрожу здесь, моя любовь к тебе.
I still remember you
Я все еще помню тебя.
あの頃があるからきっと 今の自分がいる
я уверен, что есть время, поэтому я уверен, что есть время, и я уверен, что есть время, и я уверен, что есть время.
「ありがとう」と君に伝えたい もしかなうならば
я хочу сказать тебе спасибо, если это возможно.
最後のくちづけ
Последний Поцелуй
最後のためいきも
в последний раз.
まだ憶えている 忘れたことはない
я все еще помню, я никогда не забывал.
(Remember me)
(Вспомни меня)
I′m still in love with you
Я все еще люблю тебя.
あの日に帰りたいなんて 言いたいわけじゃない
я не говорю, что хочу вернуться домой в тот день.
今も君を見つめていたいだけ
я просто хочу следить за тобой.
I'm still in love with you
Я все еще люблю тебя.
あの日のふたりが見ていた 景色は変わっても
хотя пейзаж, который они видели в тот день, изменился.
今もここで震えている my love for you
Даже сейчас я дрожу здесь, моя любовь к тебе.
I still believe in you
Я все еще верю в тебя,
悲しみがあるからきっと 喜びが生まれる
есть печаль, есть радость.
雨上がりの夜空に光る 星たちのように
Как звезды, сияющие в ночном небе после дождя.





Writer(s): 川口大輔


Attention! Feel free to leave feedback.