Flower - モノクロ - translation of the lyrics into German

モノクロ - Flowertranslation in German




モノクロ
Monochrom
LOVE 泣きながらなんだって乗り越えてきたの
LIEBE Ich habe geweint und doch jedes Hindernis überwunden
LOVE ひとりでね 誰かを待っていたのよ
LIEBE Allein hab ich darauf gewartet, dass jemand kommt
白と黒だけに塗られた 淋しさに包まれ眠る
Von Schwarz und Weiß umhüllt, schlief ich in Einsamkeit ein
自分と時代を嘆くたび 愛が欲しい!と叫んでいた
Jedes Mal, wenn ich mich und diese Zeit beklagte, schrie ich: "Ich will Liebe!"
そしてそう あの夜に 出逢ったの... あなたに
Und dann... in dieser Nacht... traf ich dich
モノクロのAh 世界がすぐに 光り輝いたのよ
Die monochrome Ah Welt erstrahlte plötzlich im Licht
「好き」でもない「大好き」でもない たとえるなら You're my LIFE
Weder "mögen" noch "lieben" passt - du bist mein LEBEN
(Wowwow...) あなたがすべて You're my LOVE
(Wowwow...) Du bist mein Alles, meine LIEBE
KISS この肌にあなたの唇触れると
KUSS Wenn deine Lippen meine Haut berühren
KISS 鮮やかな赤い花たちが咲くわ
KUSS Erblühen leuchtend rote Blumen
もう昔の私じゃない こんなに愛されてるから
Ich bin nicht mehr die von früher, so sehr werde ich geliebt
もう孤独と戯れない だってあなたが抱いてくれる
Ich spiele nicht mehr mit der Einsamkeit, denn du hältst mich im Arm
眠りなさい 哀しみよ 目覚めなさい... 情熱
Schlaf nun, mein Kummer, erwache... Leidenschaft
モノクロのAh 世界が今は 夢で溢れているわ
Die monochrome Ah Welt ist nun von Träumen überflutet
あなたがもし 何もかもを 失ってしまっても
Selbst wenn du alles verlieren solltest
(Wowwow...) 私が守ってあげる
(Wowwow...) Ich werde dich beschützen
レッド ブルー ピンク オレンジ パープル グリーン Yeah yeah
ROT BLAU ROSA ORANGE LILA GRÜN Yeah yeah
いろんな色に私は染まって Oh... COLORFUL
Ich färbe mich in all diesen Farben Oh... BUNT
モノクロのAh 世界がすぐに 光り輝いたのよ
Die monochrome Ah Welt erstrahlte plötzlich im Licht
「好き」でもない「大好き」でもない たとえるなら You're my LIFE
Weder "mögen" noch "lieben" passt - du bist mein LEBEN
モノクロのAh 世界が今は 夢で溢れているわ
Die monochrome Ah Welt ist nun von Träumen überflutet
あなたがもし 何もかもを 失ってしまっても
Selbst wenn du alles verlieren solltest
(Wowwow...) あなたがすべて You're my LOVE
(Wowwow...) Du bist mein Alles, meine LIEBE





Writer(s): Gabriella Ellis, Masato Odake, Anita Mccloud, Ryosuke Sakai (ryosuke Dr. R Sakai)


Attention! Feel free to leave feedback.