Lyrics and translation Flower - Lucky 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky 7
Счастливая семерка
Heaven
それとも
hell
Рай
или
ад,
それはあなた次第
Решать
только
тебе.
ポーカーフェイスで私に挑んでね
Брось
мне
вызов
с
покерфейсом.
シャンデリアに映るDress
Платье,
отражающееся
в
люстре,
黒く揺れている
Черное,
колышется.
恋なんていつもそう
勝つか負けるかなの
Любовь
всегда
такая:
либо
выиграешь,
либо
проиграешь.
仕掛けたはずが逆に仕掛けられて
Кажется,
я
задумала
ловушку,
но
попалась
в
нее
сама.
同じ眼になってる
У
нас
одинаковый
взгляд.
Will
you
be
mine
tonight?
Будешь
ли
ты
моим
сегодня
вечером?
ラッキーセヴンが出たなら
Если
выпадет
счастливая
семерка,
あなたに私をあげるわ
Я
отдамся
тебе.
確率が低いほうが
Ah
燃えるの
Чем
меньше
вероятность,
тем
сильнее
азарт.
アプローチはあなたから
Первый
шаг
за
тобой.
私
肌にラメを塗って
Я
нанесла
блестки
на
кожу
その指が回すルーレット見てるわ
И
наблюдаю,
как
твои
пальцы
вращают
рулетку.
It's
like
a
bitter
game,
like
a
sweet
game
Это
как
горькая
игра,
как
сладкая
игра.
ぬるいリアルより熱いスリルに迫られtight
Меня
захватывает
острый
трепет
больше,
чем
пресная
реальность.
Don't
ask
me
why!
Не
спрашивай
почему!
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза
And
make
a
wish
by
yourself
И
загадай
желание.
アレもコレも欲しいなんて
Хотеть
и
то,
и
другое
—
都合良すぎでしょ?
Не
слишком
ли
много?
ハラハラし通しのゲーム続けましょう
Давай
продолжим
эту
щекочущую
нервы
игру.
ダイヤモンドより硬くて綺麗な
Хочу
носить
тебя,
словно
бриллиант,
あなたを身に着けて生きてみたい
Твердый
и
прекрасный.
ラッキーセヴン射止めてよ
Добудь
счастливую
семерку,
あなたにかしずいてあげるわ
Я
буду
преданно
служить
тебе.
シャッフルしてるカードを1枚
Вытяни
одну
карту
из
перетасованной
колоды.
あなたが引いて
もしそれが
Если
это
окажется
ハートのセヴンだったら
Семерка
червей,
今夜ひとつになるのよ
you
and
me
Сегодня
ночью
мы
будем
вместе,
ты
и
я.
果てしなく広がった砂漠の中
Посреди
бескрайней
пустыни
きらめいた街が在る
Есть
сверкающий
город.
夜を射し
乱れとぶ
レイザービーム
Лазерные
лучи
пронзают
ночь,
разлетаясь
в
беспорядке.
眠らない街が在る
Есть
город,
который
никогда
не
спит.
ラッキーセヴンが出たなら
Если
выпадет
счастливая
семерка,
あなたに私をあげるわ
Я
отдамся
тебе.
確率が低いほうが
Ah
燃えるの
Чем
меньше
вероятность,
тем
сильнее
азарт.
アプローチはあなたから
Первый
шаг
за
тобой.
私
肌にラメを塗って
Я
нанесла
блестки
на
кожу
その指が回すルーレット見てるわ
И
наблюдаю,
как
твои
пальцы
вращают
рулетку.
果てしなく広がった砂漠の中
Посреди
бескрайней
пустыни
きらめいた街が在る
Есть
сверкающий
город.
(Have
you
ever
been
there?)
(Ты
когда-нибудь
был
там?)
夜を射し
乱れとぶ
レイザービーム
Лазерные
лучи
пронзают
ночь,
разлетаясь
в
беспорядке.
眠らない街が在る
Есть
город,
который
никогда
не
спит.
Seven
for
me!
Семерка
для
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小竹 正人, Becker Johan Henrik Peter, 小竹 正人
Attention! Feel free to leave feedback.