Flower - 七色キャンドル - translation of the lyrics into Russian

七色キャンドル - Flowertranslation in Russian




七色キャンドル
Семицветная свеча
七色のキャンドルに火を灯した
Я зажгла семицветную свечу,
私のココロの中のBlue sky 虹が架かりますように
Пусть в моем сердце, под голубым небом, появится радуга.
I don't say good-bye But I'll say hello
Я не говорю "прощай", а говорю "привет".
You don't say good-bye You'll say hello
Ты не говоришь "прощай", ты скажешь "привет".
昨日私ちょっとね 落ち込んでいたの
Вчера я немного грустила,
でもあなたに会ったら 元気になった気がするのよ
Но когда встретилась с тобой, мне кажется, стало лучше.
もどかしいのが 若いってことなの?
Может быть, эта неловкость и есть молодость?
どうしても素直にはなれない場面が増えてる
Все чаще возникают ситуации, когда я не могу быть с тобой откровенной.
優しい言葉に傷付いたり 涙を笑って誤魔化そうとしたりで...
Бывает, что добрые слова ранят, и я пытаюсь скрыть слезы за улыбкой...
「また明日ね」手を振りながらあなたが
«До завтра», машешь ты мне рукой,
そう言ってくれるから 私は 頑張っていけるんだね
И благодаря этим словам я могу продолжать идти вперед.
In my heart キャンドルに火を灯した
В моем сердце, я зажгла свечу,
私のココロの中のBlue sky 虹が架かりますように
Пусть в моем сердце, под голубым небом, появится радуга.
一つ二つ願いを叶えるたびに
Каждый раз, когда исполняется одно или два желания,
何かを失くしている それは仕方がないけれど
Я что-то теряю, и это неизбежно,
変わらないもの 大切にするのも
Но важно беречь то, что не меняется,
大人になるために 絶対必要だと思うの
Я думаю, это абсолютно необходимо, чтобы стать взрослой.
私はあなたを幸せにできてるのかな? それだったら嬉しい
Интересно, делаю ли я тебя счастливым? Если да, то я рада.
「ありがとう」って あなたが微笑むたびに
Каждый раз, когда ты улыбаешься и говоришь "спасибо",
どんなに辛いことでも 何だか 乗り越えて行けそうなの
Мне кажется, что я смогу преодолеть любые трудности.
In your heart キャンドルを消さないでね
В твоем сердце, не дай свече погаснуть.
明日のココロの天気予報は きっとね曇りのち晴れ
Завтрашний прогноз погоды в моем сердце облачно с прояснениями.
私からあなたへと あなたから私へと
От меня к тебе, от тебя ко мне,
決して消えない キャンドルの炎を
Пламя свечи, которое никогда не погаснет,
次々点けて 思い出映して 忘れないでいたいのよ ずっと
Зажигая его снова и снова, отражая воспоминания, я хочу помнить их всегда.
指の隙間を零れ落ちてく 砂のように時間は
Время, как песок, утекающий сквозь пальцы,
過ぎ去ってしまうのね
Проходит так быстро.
「また明日ね」手を振りながらあなたが
«До завтра», машешь ты мне рукой,
そう言ってくれるから 私は 頑張っていけるんだね
И благодаря этим словам я могу продолжать идти вперед.
In my heart キャンドルに火を灯した
В моем сердце, я зажгла свечу,
私のココロの中のBlue sky 虹が架かりますように
Пусть в моем сердце, под голубым небом, появится радуга.
きっと笑えますように
Я обязательно буду улыбаться.
I don't say good-bye But I'll say hello
Я не говорю "прощай", а говорю "привет".
七色のキャンドルが
Семицветная свеча
You don't say good-bye Yes, you'll say hello
Ты не говоришь "прощай", да, ты скажешь "привет".
揺れている
Колышется.
Don't say good-bye
Не говори "прощай".





Writer(s): 小竹 正人, Takarot, 小竹 正人, takarot


Attention! Feel free to leave feedback.