Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taiyou To Himawari Version2016
Солнце и Подсолнух Версия 2016
暮れていく
オレンジに空は燃えるから
Оранжевым
пламенем
небо
загорается
в
сумерках,
せつなさが
私の胸に
広がった
И
грусть
в
моей
груди
разливается.
夏が終わる...
どうかお願い...
Лето
кончается...
Прошу
тебя...
抱きしめて
体温(ねつ)が
上がるくらいに
Обними
меня
так
крепко,
чтобы
жар
поднялся
во
мне.
眩しく笑う太陽
それがあなたなんです
Ослепительно
улыбающееся
солнце
– это
ты.
夕焼け滲んでる
坂道に
На
залитой
закатом
дороге,
ユラリユラユラと
揺れる陽炎(かげろう)
Колеблется,
мерцает
марево.
あなただけが映るきらりきらり夏模様
「好きよ」
Только
ты
отражаешься
в
нем,
сверкающий
летний
узор.
«Люблю
тебя».
夏が来るたびそっと
人に言えない秘密増える
Каждый
раз,
когда
приходит
лето,
у
меня
появляется
новый
секрет,
которым
я
ни
с
кем
не
могу
поделиться.
もう子供のままじゃいられないような
夢よりも暑いこの想い
Я
больше
не
могу
оставаться
ребенком.
Это
чувство
жарче,
чем
любой
сон.
日に焼けた素肌に触れた瞬間(とき)
В
тот
миг,
когда
я
касаюсь
твоей
загорелой
кожи,
悲しくもないのにただナミダ
零れ落ちそうになるのが不思議
Мне
становится
странно
грустно,
и
слезы
готовы
пролиться.
これが愛なら他に何も
要らないの
あなた以外
欲しくなんてない
Если
это
любовь,
то
мне
больше
ничего
не
нужно.
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
今年咲いた向日葵(ひまわり)
それが私なんです
Распустившийся
в
этом
году
подсолнух
– это
я.
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら)
風が吹く
В
сумеречном
летнем
небе
дует
ветер.
ユラリユラユラと
淡い陽炎(かげろう)
Колеблется,
мерцает
нежное
марево.
あなただけを見上げきらりきらり恋模様
「好きよ」
Я
смотрю
только
на
тебя,
сверкающий
узор
любви.
«Люблю
тебя».
夏の終わりはいつも
何か失くした気持ちになる
Каждый
раз
в
конце
лета
я
чувствую,
будто
что-то
потеряла.
少しずつ長くなる影が不安で
どうしてもあなたに逢いたい
Меня
тревожат
удлиняющиеся
тени,
и
я
так
хочу
тебя
увидеть.
離れていてもねえ平気なんて
Даже
когда
мы
вдали
друг
от
друга,
я
не
могу
сказать,
что
мне
спокойно.
そんなこと思えない私を
あなた
優しく叱ってください
Пожалуйста,
ласково
поругай
меня
за
то,
что
я
такая.
そして私はもっともっと
好きになる
あなただけを
好きになってしまう
И
тогда
я
полюблю
тебя
еще
сильнее.
Я
влюблюсь
только
в
тебя.
眩しく笑う太陽
それがあなたなんです
Ослепительно
улыбающееся
солнце
– это
ты.
夕焼け滲んでる
坂道に
На
залитой
закатом
дороге,
ユラリユラユラと
揺れる陽炎(かげろう)
Колеблется,
мерцает
марево.
あなただけが映るきらりきらり夏模様
「好きよ」
Только
ты
отражаешься
в
нем,
сверкающий
летний
узор.
«Люблю
тебя».
暮れていく
オレンジに空は燃えるから
Оранжевым
пламенем
небо
загорается
в
сумерках,
せつなさが
私の胸に
広がった
И
грусть
в
моей
груди
разливается.
夏が終わる...
どうかお願い...
Лето
кончается...
Прошу
тебя...
抱きしめて
体温(ねつ)が
上がるくらいに
Обними
меня
так
крепко,
чтобы
жар
поднялся
во
мне.
今年咲いた向日葵(ひまわり)
それが私なんです
Распустившийся
в
этом
году
подсолнух
– это
я.
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら)
風が吹く
В
сумеречном
летнем
небе
дует
ветер.
ユラリユラユラと
淡い陽炎(かげろう)
Колеблется,
мерцает
нежное
марево.
あなただけを見上げきらりきらり恋模様
「好きよ」
Я
смотрю
только
на
тебя,
сверкающий
узор
любви.
«Люблю
тебя».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odake Masato, Sagawa Hiroki
Attention! Feel free to leave feedback.