Flowerboy - Fairytales - translation of the lyrics into German

Fairytales - Flowerboytranslation in German




Fairytales
Märchen
(You wanted fairytales well I'm afraid they gonna come true
(Du wolltest Märchen, nun, ich fürchte, sie werden wahr
I feel the same way)
Ich fühle genauso)
I feel the same way don't need to hide it
Ich fühle genauso, ich muss es nicht verstecken
She been out all night cuz it's Friday
Sie war die ganze Nacht draußen, weil es Freitag ist
I didn't know her yesterday but I'm on that
Ich kannte sie gestern noch nicht, aber ich steh drauf
Star boys in the building she noticed
Starboys im Gebäude, sie hat es bemerkt
I don't like too many people around me
Ich mag nicht zu viele Leute um mich herum
We need one more spot we could hide in
Wir brauchen noch einen Platz, wo wir uns verstecken können
Pitch black how's that where am I at?
Stockdunkel, wie ist das, wo bin ich?
I been saying there's just something about her
Ich habe gesagt, dass sie einfach etwas Besonderes an sich hat
I could stay here all night long
Ich könnte die ganze Nacht hier bleiben
The way you moving oh my god
Wie du dich bewegst, oh mein Gott
All this love was amazing I felt that
All diese Liebe war unglaublich, ich habe das gefühlt
Said I was too charged up and I meant that
Sagte, ich wäre zu aufgeladen, und ich meinte das auch so
Different city but I ain't far
Andere Stadt, aber ich bin nicht weit weg
I can't even sleep I'm counting up
Ich kann nicht einmal schlafen, ich zähle hoch
Looking up flights south of the border
Suche nach Flügen südlich der Grenze
Lights out we could pose for the photo
Lichter aus, wir könnten für das Foto posieren
I'm probably up early baby I fly out late afternoon
Ich bin wahrscheinlich früh wach, Baby, ich fliege am späten Nachmittag ab
All my emotions in play I had just one night with you
All meine Gefühle sind im Spiel, ich hatte nur eine Nacht mit dir
And maybe I could've stayed but you know what that lead to
Und vielleicht hätte ich bleiben können, aber du weißt, wozu das führt
(All this love was amazing I felt that
(All diese Liebe war unglaublich, ich habe das gefühlt
Said I was too charged up and I meant that)
Sagte, ich wäre zu aufgeladen und ich meinte das auch so)
You wanted fairytales well I'm afraid they gonna come true
Du wolltest Märchen, nun, ich fürchte, sie werden wahr
(It was all so)
(Es war alles so)
It was all so perfect it don't make sense
Es war alles so perfekt, es ergibt keinen Sinn
She like bad mixed in with some good intention
Sie mag schlecht gemischt mit ein paar guten Absichten
Got what I need and she gonna tell her friends
Habe, was ich brauche, und sie wird es ihren Freundinnen erzählen
Two flights had a layover down in Texas
Zwei Flüge, hatte einen Zwischenstopp unten in Texas
I'm dropping so much lost cabin pressure
Ich lasse so viel fallen, verlorener Kabinendruck
Money coming in 5 ways you don't even get it
Geld kommt auf 5 Arten rein, du verstehst das gar nicht
Black out on the floor of the party yea
Blackout auf dem Boden der Party, ja
Took me back to the hotel I'm on my face
Brachte mich zurück zum Hotel, ich bin auf meinem Gesicht
I could stay here all night long
Ich könnte die ganze Nacht hier bleiben
The way you moving oh my god
Wie du dich bewegst, oh mein Gott
All this love was amazing I felt that
All diese Liebe war unglaublich, ich habe das gefühlt
Said I was too charged up and I meant that
Sagte, ich wäre zu aufgeladen und ich meinte das auch so
Different city but I ain't far
Andere Stadt, aber ich bin nicht weit
I can't even sleep I'm counting up
Ich kann nicht einmal schlafen, ich zähle hoch
Looking up flights south of the border
Suche nach Flügen südlich der Grenze
Lights out we could pose for the photo
Lichter aus, wir könnten für das Foto posieren
I'm probably up early baby I fly out late afternoon
Ich bin wahrscheinlich früh wach, Baby, ich fliege am späten Nachmittag ab
All my emotions in play I had just one night with you
All meine Gefühle sind im Spiel, ich hatte nur eine Nacht mit dir
And maybe I coulda stayed but you know what that lead to
Und vielleicht hätte ich bleiben können, aber du weißt, wozu das führt
(All this love was amazing I felt that
(All diese Liebe war unglaublich, ich habe das gefühlt
Said I was too charged up and I meant that)
Sagte, ich wäre zu aufgeladen und ich meinte das auch so)
You wanted fairytales well I'm afraid they gonna come true
Du wolltest Märchen, nun, ich fürchte, sie werden wahr
(I feel the same way
(Ich fühle genauso
I feel the same way don't need to hide it
Ich fühle genauso, ich muss es nicht verstecken
She been out all night cuz it's Friday
Sie war die ganze Nacht draußen, weil es Freitag ist
Come true come true come true
Wahr werden, wahr werden, wahr werden
I feel the same way don't needa hide it
Ich fühle genauso, ich muss es nicht verstecken
She been out all night cuz it's Friday)
Sie war die ganze Nacht draußen, weil es Freitag ist)





Writer(s): Luka Kopunovic


Attention! Feel free to leave feedback.