Flowin Immo - Karussell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flowin Immo - Karussell




Karussell
Карусель
Hektik hetzt sie durch die Straßen
Суета гонит тебя по улицам,
In diesem Trubel will keiner still stehen.
В этой суматохе ты не хочешь стоять на месте.
Das Blatt ist beschissen, wer mischt die Karten?
Карты сданы, но кто их мешает?
Zu hoch gepokert, doch keiner will sehn.
Ставки слишком высоки, но никто не хочет этого видеть.
Hektik hetzt uns durch die Straßen
Суета гонит нас по улицам,
In diesem Trubel kann keiner still stehen.
В этой суматохе никто не может стоять на месте.
Das Blatt ist beschissen, wer mischt die Karten?
Карты сданы, но кто их мешает?
Zu hoch gepokert, doch keiner will sehn.
Ставки слишком высоки, но никто не хочет этого видеть.
Wir nehmen und geben
Мы берем и отдаем,
Denn es geht um die Wurst
Потому что на кону все,
Das ewige Leben
Вечная жизнь,
Was uns bleibt ist der Durst
Единственное, что у нас остается, - это жажда.
Wir schweben im Nebel
Мы парим в тумане,
Voll Angst und Furcht
Полные страха и ужаса.
Selbst wenn wir nichts seh'n
Даже если мы ничего не видим,
Wir müssen da durch
Мы должны пройти через это.
Wir nehm uns das Leben
Мы берем жизнь в свои руки,
Uns trifft keine Schuld
Мы не виноваты.
Und falls uns was fehlt
И если нам чего-то не хватает,
Dann fehlt uns die Geduld
То нам не хватает терпения.
Wir graben eine Grube
Мы роем себе могилу,
Das braucht auch seine Zeit
Это тоже требует времени.
Schon nach der ersten Schicht
Уже после первого слоя
Springen wir selbst hinein
Мы прыгаем туда сами.
Komm' wir fahrn ne Runde Karussel (Oh ja)
Давай прокатимся на карусели да),
Das dreht sich so schön schnell
Она так красиво вращается.
Wo befind ich mich?
Где я?
Hör' bloß auf, mir wird schwindelig
Прекрати, у меня кружится голова.
Komm' wir fahrn ne Runde Karussel (Oh ja)
Давай прокатимся на карусели да),
Das dreht sich so schön schnell
Она так красиво вращается.
Die Lichter flackern und funkeln
Огни мерцают и искрятся,
Da ist ein Licht im Dunkeln
Там, в темноте, горит свет.
Je weicher die Betten
Чем мягче постель,
Umso reicher der Thron
Тем богаче трон.
Weil wir's nicht checken
И поскольку мы этого не понимаем,
Bleiben wir blank wie der Hohn
Мы остаемся ни с чем, как посмешище.
Wir liegen in Ketten
Мы скованы цепями
Und stehen unter Strom
И находимся под напряжением.
Wir könnten uns retten
Мы могли бы спастись,
Doch widerstehen sie und
Но они сопротивляются, и
Bleiben kleben wie Kletten
Мы прилипаем, как репейник.
Unsere Last ist der Lohn
Наша ноша - наша награда.
Kein Zweck uns zu wecken
Нет смысла нас будить,
Wir sinds nicht anders gewohnt
Мы к этому привыкли.
Nichts kann uns erschrecken
Нас ничем не напугать,
Egal was uns droht
Что бы нам ни угрожало.
Und bis wir verrecken
И пока мы не умрем,
Ist der Mensch geklont
Человек будет клонирован.
Komm' wir fahrn ne Runde Karussel (Oh ja)
Давай прокатимся на карусели да),
Das dreht sich so schön schnell
Она так красиво вращается.
Wo befind ich mich?
Где я?
Hör' bloß auf, mir wird schwindelig
Прекрати, у меня кружится голова.
Komm' wir fahrn ne Runde Karussel (Oh ja)
Давай прокатимся на карусели да),
Das dreht sich so schön schnell
Она так красиво вращается.
Die Lichter flackern und funkeln
Огни мерцают и искрятся,
Da ist ein Licht im Dunkeln
Там, в темноте, горит свет.





Writer(s): Flowin Immo


Attention! Feel free to leave feedback.