Flowzeta - Estaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flowzeta - Estaré




Estaré
Буду рядом
Para mi bebé, seguiré protegiendote
Моя малышка, я буду защищать тебя всегда
Cuando te levantas, Soy yo quien gira la tierra
Когда ты просыпаешься, я вращаю Землю
Para que el sol te alumbre a la cara
Чтобы солнце освещало твое лицо
Soy yo quien cumple tus sueños
Я исполняю твои мечты
Esos que sueñas en tu almohada
Те, которые ты видишь в своих снах
Soy yo el que resopla el viento
Я тот, кто дышит ветром
Y que paso el tiempo luchando a espada
И я тот, кто сражается на мечах с течением времени
A cambio de tu mirada
В обмен на твой взгляд
No soy multimillonario pero yo te doy
Я не миллионер, но я дам тебе
Todo lo que pidas lo consigo hoy
Все, что ты попросишь, я достану сегодня
Contigo no prendo la tele
С тобой я не включаю телевизор
Y si lo hago es para poner el golf
А если включаю, то только ради гольфа
Cuando te levantas y veo tu mirada fija
Когда ты просыпаешься и я вижу твой пристальный взгляд
Sin perder detalles de tu hermana
Я не упускаю ни одной детали твоего
Es cuando me paro y pienso
Вот когда я останавливаюсь и думаю
Que lo demás no me importa nada
Что все остальное для меня неважно
Queres que me da la vida
Ты хочешь, чтобы я отдал тебе свою жизнь
Que mi energia esta en tus pisadas
Что моя энергия заключена в твоих шагах
Y a cambio no pides nada
И взамен ты ничего не просишь
A tu lado el tiempo se congeló
Рядом с тобой время замерло
Partes de las agujas del reloj
Стрелки часов перестают идти
Lucharé para que tengas de to′
Я буду бороться, чтобы у тебя было все
Lo que pidas voy a dartelo
Я дам тебе все, что ты попросишь
Y si te pasa algo malo
Если с тобой что-то случится плохое
No quiero ser testigo
Я не хочу быть свидетелем
Y esta vida da palos
Эта жизнь бьет клюшкой
Pero yo estaré contigo
Но я буду рядом с тобой
En el camino lucharás contra serpiente
На пути ты будешь сражаться с змеями
Remaras contra corriente y a tu lado siempre lucharé
Будешь плыть против течения, а я всегда буду сражаться рядом
Si el camino no es firme y el puente esta roto
Если путь не надежен и мост разрушен
Entonces dejame que pise porque yo primero pasaré
Тогда позволь мне пройти первым, чтобы испытать опасность
Abrá momentos que te enfades y me odies
Будут моменты, когда ты будешь злиться и ненавидеть меня
Puede que dejes de hablarme pero siempre yo te esperaré
Возможно, ты перестанешь со мной разговаривать, но я всегда буду тебя ждать
Los amigos y companias te fallarán
Друзья и компании подведут тебя
Pero si vas a casa undida toca timbre porque allí estaré
Но если ты пойдешь домой расстроенной, позвони мне, и я буду там
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Porque allí estaré
Потому что я буду рядом
You love ma baby now
Ты любишь мою крошку сейчас
Nose si podre darte, todo lo que quiero darte
Не знаю, смогу ли я дать тебе все, что хочу
Pero ni una cuarta parte de lo que voy a regalarte
Но и четверти того, что я собираюсь тебе подарить, не хватит
Tuve de pequeño en parte, te vas a cansar de parque
Когда я был маленьким, у меня были некоторые вещи, ты устанешь от парков
Porque no soy astronauta pero con papas a marte
Потому что я не космонавт, но на Марс с картошкой
Creo que va a encantarte que no deje de cantarte
Думаю, тебе понравится, что я никогда не перестаю петь
Mañanas y tardes, que mis hombros viajarán las guarde
Утром и вечером, пусть мои плечи будут твоим плащом
Lucharé con todos esos moustros que
Я буду бороться со всеми этими монстрами, которые
Vengan por las noches a asustarte
Приходят по ночам, чтобы напугать тебя
Cuando te levantas, Soy yo quien gira la tierra
Когда ты просыпаешься, я вращаю Землю
Para que el sol te alumbre a la cara
Чтобы солнце освещало твое лицо
Soy yo quien cumple tus sueños
Я тот, кто исполняет твои мечты
Esos que sueñas en tu almohada
Те, которые ты видишь в своих снах
Soy yo quien resopla el viento
Я тот, кто дышит ветром
Y que paso el tiempo luchando a espada
И я тот, кто сражается на мечах с течением времени
A cambio de tu mirada
В обмен на твой взгляд
No soy multimillonario pero yo te doy
Я не миллионер, но я дам тебе
Todo lo que pidas lo consigo hoy
Все, что ты попросишь, я достану сегодня
Contigo no prendo la tele
С тобой я не включаю телевизор
Y si lo hago es para poner el golf
А если включаю, то только ради гольфа
A tu lado el tiempo se congeló
Рядом с тобой время замерло
Partes de las agujas del reloj
Стрелки часов перестают идти
Lucharé para que tengas de to'
Я буду бороться, чтобы у тебя было все
Lo que pidas voy a dartelo
Я дам тебе все, что ты попросишь
Y si te pasa algo malo
Если с тобой что-то случится плохое
No quiero ser testigo
Я не хочу быть свидетелем
Y esta vida da palos
Эта жизнь бьет клюшкой
Pero yo estaré contigo
Но я буду рядом с тобой
Y si te pasa algo malo
Если с тобой что-то случится плохое
No quiero ser testigo
Я не хочу быть свидетелем
Y esta vida da palos
Эта жизнь бьет клюшкой
Pero yo estaré contigo
Но я буду рядом с тобой
Si algún día no estoy, estas letras quedarán por siempre
Если меня когда-нибудь не станет, эти слова останутся навсегда
Para que el tiempo culmine lo que te amo
Чтобы со временем завершилось то, как я тебя люблю
Te protegeré hasta que hayas crecido
Я буду защищать тебя, пока ты не вырастешь
Y entonces seguiré protegiendote
А потом я буду продолжать защищать тебя






Attention! Feel free to leave feedback.