Flowzeta - Paradis3 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Flowzeta - Paradis3




Paradis3
Paradis3
Y es mi paradise para dise paradise
And it's my paradise to say paradise
Esas curvas tuyas son para haser trompos
Your curves are made for doing donuts
Y es mi paradise para dise paradise
And it's my paradise to say paradise
Tienes todo lo que necesito, tesorito comono!
You have everything I need, my little treasure!
Paradise paradise paradise
Paradise paradise paradise
Esas curvas tuyas son para hacer trompos
Your curves are made for doing donuts
Y es mi paradise paradise paradise
And it's my paradise paradise paradise
Tienes todo lo que necesito, tesorito
You have everything I need, my little treasure
Es una bandia
It’s a vibe
Siente ese calor del medio dia
Feel that midday heat
Mi paraíso son tus tonterías
My paradise is your silliness
La tengo moldia
I got her molded
La encontré cuando estaba perdia
I found her when I was lost
Desde que la vi supe que es mía, ella
From the moment I saw her I knew she was mine, she
La llevo a la luna si ella quiere,
I'll take her to the moon if she wants,
Me puso el anillo ya no quiero mas mujeres,
She put the ring on me, I don't want any more women,
Muchas intentaron dejarme atrapao en suh redeh
Many tried to leave me trapped in their webs
Pero ya no caigo mas en ese juego never!! oye
But I don't fall for that game anymore never!! listen
La llevo a la luna si ella quiere,
I'll take her to the moon if she wants,
Me puso el anillo ya no quiero mas mujeres,
She put the ring on me, I don't want any more women,
Muchas intentaron dejarme atrapao en suh redeh
Many tried to leave me trapped in their webs
Pero ya no caigo mas en ese juego never!!
But I don't fall for that game anymore never!!
Y es mi paradise paradise paradise
And it's my paradise paradise paradise
Esas curvas tuyas son para haser trompos
Your curves are made for doing donuts
Y es mi paradise paradise paradise
And it's my paradise paradise paradise
Tienes todo lo que necesito, tesorito como no!
You have everything I need, my little treasure of course!
Paradise paradise paradise
Paradise paradise paradise
Esas curvas tuyas son para hacer trompos
Your curves are made for doing donuts
Y es mi paradise paradise paradise
And it's my paradise paradise paradise
Tienes todo lo que necesito, tesorito
You have everything I need, my little treasure
Hey
Hey
Tiene ese pop, con el que yo siempre sueño
She got that pop, the one I always dream of
Tengo que moverselo y si no sabe la enseño
I have to move it and if she doesn't know I'll teach her
Tengo dinero y eso no lo tienen ellos
I have money and they don't have that
La llevo en la canoa en el yate en camello,
I take her on the canoe, on the yacht, on camelback,
Andan fardando y sus sueldo es mi calderilla coño
They're showing off and their salary is my spare change damn
Yo empecé de abajo con aroma alcantarilla eh
I started from the bottom with a sewer scent eh
Ando buscando una casita con orilla
I'm looking for a little house with a shore
Pa na mas levantarme ir a poner la sombrilla, oye
So I can just get up and put up the umbrella, listen
Tengo testículos
I have testicles
Para dar espectáculos
To give shows
Rimo y dejo en ridículo
I rhyme and make fun
Mi flow como tentáculos
My flow like tentacles
Empecé en paleolítico
I started in the Paleolithic
Mi ritmo es Holocáustico
My rhythm is Holocaust
Muchos que son arrítmicos
Many who are arrhythmic
Imitar es muy práctico
Imitating is very practical
Pero lunáticos
But lunatics
Que solo ven un físico
Who only see a physical
Defectos por acrílico
Defects by acrylic
Para ellas son parásitos
For them they are parasites
Para a mi esos labios falsos no y
But to me those fake lips no and
Esos pechos de plástico
Those plastic breasts
Para es lo mas típico
For me it's the most typical
La llevo a la luna si ella quiere,
I'll take her to the moon if she wants,
Me puso el anillo ya no quiero mas mujeres,
She put the ring on me, I don't want any more women,
Muchas intentaron dejarme atrapao en suh redeh
Many tried to leave me trapped in their webs
Pero ya no caigo mas en ese juego never!! dimelo!
But I don't fall for that game anymore never!! tell me!
La llevo a la luna si ella quiere,
I'll take her to the moon if she wants,
Me puso el anillo ya no quiero mas mujeres,
She put the ring on me, I don't want any more women,
Muchas intentaron dejarme atrapao en suh redeh
Many tried to leave me trapped in their webs
Pero ya no caigo mas en ese juego never!!
But I don't fall for that game anymore never!!
Y es mi paradise paradise paradise
And it's my paradise paradise paradise
Esas curvas tuyas son para haser trompos
Your curves are made for doing donuts
Y es mi paradise paradise paradise
And it's my paradise paradise paradise
Tienes todo lo que necesito, tesorito como no!
You have everything I need, my little treasure of course!
Paradise paradise paradise
Paradise paradise paradise
Esas curvas tuyas son para hacer trompos
Your curves are made for doing donuts
Y es mi paradise paradise paradise
And it's my paradise paradise paradise
Tienes todo lo que necesito, tesorito
You have everything I need, my little treasure
Y es flowzeta cabrones, el cabrón del chaleco,
And it's flowzeta bastards, the bastard of the vest,
Los verdaderos vengadores
The real avengers
Yao rimemba jhables
Yao remembers jhables
My paradise your body forever
My paradise your body forever
Fyahbles,
Fyahbles,





Writer(s): Ruben Carrasco Lozano


Attention! Feel free to leave feedback.