Lyrics and translation Floyd Bauler - Windows in the Sky (Safe Travels)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windows in the Sky (Safe Travels)
Окна в небе (Счастливого пути)
And
as
the
rain
trickled
down
И
пока
дождь
моросил
In
that
little
mountain
town
В
том
маленьком
горном
городке
And
Colorado
was
soaked
И
Колорадо
промокло
All
I
could
think
of
was
home
Все,
о
чем
я
мог
думать,
это
дом
And
how
I
didn't
really
care
to
go
И
как
мне
не
хотелось
уезжать
I
was
thankful
Я
был
благодарен
To
be
stuck
out
on
the
road
Быть
застрявшим
в
дороге
Oh
until
you
come
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Safe
travels
my
friend
Счастливого
пути,
моя
дорогая
Until
we
meet
again
До
нашей
встречи
I
pray
the
sun
shines
on
your
face
Я
молюсь,
чтобы
солнце
светило
тебе
в
лицо
With
the
wind
at
your
back
С
попутным
ветром
And
as
the
swallows
fly
high
И
пока
ласточки
летают
высоко
Through
windows
in
the
sky
Сквозь
окна
в
небе
I
think
about
your
freedom
on
that
path
Я
думаю
о
твоей
свободе
на
этом
пути
And
I
think
about
И
я
думаю
о
том,
How
I
wouldn't
mind
that
Что
я
бы
тоже
не
отказался
от
этого
And
ya
the
desert
was
hot
Да,
в
пустыне
было
жарко
But
not
as
bad
as
you
thought
Но
не
так
сильно,
как
ты
думала
Those
sunset
canyons
were
worth
Эти
каньоны
на
закате
стоили
And
Penny
was
a
trooper
too
И
Пенни
тоже
была
молодцом
We
snuck
her
through
the
gate
under
a
bed
of
blankets
Мы
пронесли
ее
через
ворота
под
одеялом
And
I
don't
think
that
we'd
seen
anything
that
beautiful
yet
И
я
не
думаю,
что
мы
видели
что-то
прекраснее
Oh
until
you
come
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Safe
travels
my
friend
Счастливого
пути,
моя
дорогая
Until
we
meet
again
До
нашей
встречи
I
pray
the
sun
shines
on
your
face
Я
молюсь,
чтобы
солнце
светило
тебе
в
лицо
With
the
wind
at
your
back
С
попутным
ветром
And
as
the
swallows
fly
high
И
пока
ласточки
летают
высоко
Through
windows
in
the
sky
Сквозь
окна
в
небе
I
think
about
your
freedom
on
that
path
Я
думаю
о
твоей
свободе
на
этом
пути
And
I
think
about
И
я
думаю
о
том,
How
I
wouldn't
mind
that
Что
я
бы
тоже
не
отказался
от
этого
Oh
until
you
come
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Oh
until
you
come
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Oh
until
you
come
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Oh
until
you
come
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Safe
travels
my
friend
Счастливого
пути,
моя
дорогая
Until
we
meet
again
До
нашей
встречи
I
pray
the
sun
shines
on
your
face
Я
молюсь,
чтобы
солнце
светило
тебе
в
лицо
With
the
wind
at
your
back
С
попутным
ветром
And
as
the
swallows
fly
high
И
пока
ласточки
летают
высоко
Through
windows
in
the
sky
Сквозь
окна
в
небе
I
think
about
your
freedom
on
that
path
Я
думаю
о
твоей
свободе
на
этом
пути
And
I
think
about
И
я
думаю
о
том,
How
I
wouldn't
mind
that
Что
я
бы
тоже
не
отказался
от
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Floyd Bauler
Attention! Feel free to leave feedback.