Lyrics and translation Fluke - Bullet (Cannonball)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet (Cannonball)
Пуля (Пушечное ядро)
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
Not
strictly
true
Это
не
совсем
правда
But
it's
the
best
way
yet
to
make
it
through
Но
это
лучший
способ
справиться
с
этим
Some
errors
have
been
made
Были
допущены
некоторые
ошибки
Won't
go
away
Они
не
исчезнут
Won't
make
as
many
more
today
Сегодня
я
не
допущу
еще
больше
Is
best
considered
as
the
greatest
Лучше
всего
считать,
что
это
самое
лучшее
Yet
remembered
as
the
one
Но
помнить
это
как
единственное
Not
as
much
fun
as
those
ahead
Не
так
весело,
как
те,
что
впереди
Not
yet
begun
Еще
не
началось
To
get
it
right
Справиться
с
этим
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
Everything
alright
Все
в
порядке
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
To
think
it
is
easy
as
simple
A.B.C
Думать,
что
это
так
же
просто,
как
алфавит
No
magic
spell
Никакого
волшебства
Assuming
everything
is
well
Предположить,
что
все
хорошо
As
can
be
Как
и
может
быть
Dreamed
about
it
Мечтал
об
этом
Longing
for
it
Ждал
этого
Ain't
we
all
but
doing
it
Разве
мы
все
не
делаем
этого?
Takes
something
more
than
better
is
the
best
Требуется
нечто
большее,
чем
просто
стать
лучше
Now
let's
get
it
right
Теперь
давай
сделаем
это
правильно
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
Everything
alright
Все
в
порядке
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Everything
alright
Все
в
порядке
Ain't
nothing
wrong
Ничего
страшного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL TOURNIER, JOHNATHAN FUGLER, MICHAEL BRYANT
Attention! Feel free to leave feedback.