Lyrics and translation Flume feat. Allan Kingdom & Raekwon - You Know
Sometimes
it
feels
like
Иногда
кажется,
что
The
world
spin
opposite
of
the
way
you
spin
Мир
вращается
не
так,
как
ты
вращаешься
Sometimes
you
just
gotta
create
your
own
Иногда
тебе
просто
нужно
создать
свой
собственный
I
been
on
a
mission,
man
Я
был
на
задании,
чувак
I
been
on
a
mission
lately
Я
был
на
задании
в
последнее
время
Some
sticky
situations,
I
just
grinder
down
to
make
it
Бывают
щекотливые
ситуации,
я
просто
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
справиться
с
этим
I've
never
been
to
prison,
man
Я
никогда
не
был
в
тюрьме,
чувак
Still
don't
know
what
it
is
to
break
free,
no,
no,
no
Все
еще
не
знаю,
каково
это
- вырваться
на
свободу,
нет,
нет,
нет
Now
I
live
my
vision
plan,
no
need
to
hallucinate
Теперь
я
живу
по
своему
плану,
не
нужно
галлюцинировать
The
nigga
be
slipping,
man,
I
think
they
gon'
make
me
angry
Ниггер
ускользает,
чувак,
я
думаю,
они
меня
разозлят
If
they
would've
listened
I
coulda
kept
my
cool
today
Если
бы
они
послушали,
я
мог
бы
сохранить
хладнокровие
сегодня
Evil
got
me
tripping,
man,
I
don't
think
that
you
can
say,
no,
no
Зло
сбило
меня
с
толку,
чувак,
я
не
думаю,
что
ты
можешь
сказать
"нет,
нет"
You're
in
my
position,
man,
you
just
couldn't
hit
the
brakes
Ты
на
моем
месте,
чувак,
ты
просто
не
смог
нажать
на
тормоза
I
can't
believe
it,
word
on
the
street's
Я
не
могу
в
это
поверить,
ходят
слухи,
что
One
of
my
soldiers
talking
to
them
alphabet
boys
Один
из
моих
солдат
разговаривает
с
этими
азбучными
мальчиками
My
first
reaction
is
to
find
out
who,
where
and
why
Моя
первая
реакция
- выяснить,
кто,
где
и
почему
Put
the
word
out
and
bring
'em
to
me
now,
but
keep
him
alive
Распространите
слух
и
приведите
их
ко
мне
сейчас,
но
оставьте
его
в
живых
Put
some
bread
on
his
head
and
make
sure
he
arrive
Намажь
ему
голову
хлебом
и
убедись,
что
он
приедет
'Cause
this
is
something
I
ain't
Потому
что
это
то,
чего
я
не
потерплю
Tolerating,
plus
I'm
getting
impatient
К
тому
же
я
становлюсь
нетерпеливым
I'm
fiending
to
break
him,
for
real,
boy,
I'm
salivating
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
сломить
его,
серьезно,
парень,
у
меня
текут
слюнки
My
phone
rung,
it's
after
ten
o'clock
sharp
Зазвонил
мой
телефон,
ровно
после
десяти
часов
They
said
they
had
'em
in
one
of
my
warehouses
by
the
dock
Они
сказали,
что
они
были
на
одном
из
моих
складов
у
причала
Jumped
in
the
Benz
with
a
ill
look,
no
grin
Запрыгнул
в
"Бенц"
с
недовольным
видом,
без
улыбки
With
a
steel
hook,
I'ma
'bout
to
do
this
coward
in
Стальным
крюком
я
собираюсь
прикончить
этого
труса
в
When
I
got
there,
indeed,
he
was
already
tied
up
Когда
я
добрался
туда,
он
действительно
был
уже
связан
Pillow
case
on
his
head
and
the
blood
stains
dried
up
Наволочка
у
него
на
голове,
и
пятна
крови
засохли
The
moment
I
been
waiting
for
is
finally
here
Момент,
которого
я
так
долго
ждал,
наконец
настал
I
get
to
see
who
done
betrayed
me
Я
вижу,
кто
меня
предал
Snatched
the
pillow
case
off
his
wig
and
Сорвал
наволочку
с
его
парика
и
Told
him,
"Yeah,
now
it's
time
to
face
me"
Сказал
ему:
"Да,
теперь
пришло
время
встретиться
со
мной
лицом
к
лицу"
Who
I
seen?
My
little
niece
boyfriend
I
seen
Кого
я
видел?
Я
видела
парня
моей
маленькой
племянницы
He
begging
me
not
to
kill
him,
I
told
him
I
gotta
Он
умолял
меня
не
убивать
его,
я
сказала
ему,
что
должна
As
I
poured
the
gasoline,
I
thought
about
my
little
niece
Когда
я
заливал
бензин,
я
думал
о
своей
маленькой
племяннице
I
know
she
love
him,
but
he
a
snail,
Я
знаю,
что
она
любит
его,
но
он
улитка,
He
tried
to
put
Shallah
up
in
jail
Он
пытался
посадить
Шаллу
в
тюрьму
Take
me
from
my
wife
and
kids
Забрать
меня
у
моей
жены
и
детей
Why
should
I
spare
this
maggot
life
to
live?
Почему
я
должен
щадить
жизнь
этого
червяка?
Man,
it
is
what
it
is,
he
chose
to
play
this
game
Чувак,
что
есть,
то
есть,
он
решил
поиграть
в
эту
игру
I
lit
the
match
and
watched
his
frame
go
up
in
flames
Я
зажег
спичку
и
наблюдал,
как
его
тело
охвачено
пламенем
Get
emotion,
we
in
motion
Испытывай
эмоции,
мы
в
движении
Make
commotion,
I
can
feel
Поднимай
шум,
я
чувствую
How
we
roll
on,
keep
it
going
Как
мы
движемся
вперед,
продолжай
в
том
же
духе
Let
it
go
out,
take
the
wheel
Отпусти
это,
сядь
за
руль
So
open
your
eyes,
I'm
amazed,
I
know
Так
открой
глаза,
я
поражен,
я
знаю
So
open
your
eyes
to
the
things
I
know
Так
открой
глаза
на
то,
что
я
знаю
We
rode
it
for
life,
put
the
game
on
me
Мы
боролись
за
это
всю
жизнь,
возложи
игру
на
меня
If
we
don't
get
it
right,
put
the
blame
on
me
Если
у
нас
что-то
не
получится,
сваливай
вину
на
меня
Guess
again
Угадай
еще
раз
Thought
that
you
could
pull
the
wool
over
a
veteran
Думал,
что
ты
сможешь
обмануть
ветерана
I
would
pull
the
trigger
but
I'm
thinking
that
it's
better
I,
better
I
Я
бы
нажал
на
курок,
но
я
думаю,
что
лучше
я,
лучше
я
Burn
you
like
a
sinner,
let
me
share
the
light,
share
the
light
(Yeah)
Сожгу
тебя,
как
грешника,
позволь
мне
поделиться
светом,
поделиться
светом
(Да)
Gasoline,
pour
it
in
my
tank,
now
it's
absorbing
in
your
skin
Бензин,
залей
его
в
мой
бак,
теперь
он
впитывается
в
твою
кожу
Man,
this
fool
is
dimmer
Чувак,
этот
дурак
стал
тусклее
And
I
wish
she
had
a
better
mind,
better
mind
И
я
бы
хотел,
чтобы
у
нее
было
больше
ума,
больше
разума
Where
you
talking
now,
you
were
regretting
mind,
get
it
right
О
чем
ты
сейчас
говоришь,
ты
сожалел,
разум,
пойми
это
правильно
I
been
cutting
loose
ends,
why
your
lips
so
loose
talking?
Я
обрывал
концы,
почему
твои
губы
так
развязно
болтают?
I
could
fuck
with
new
friends
too
Я
тоже
мог
бы
трахаться
с
новыми
друзьями
Gotta
get
it
with
that
new
star
again
Должен
снова
получить
это
с
этой
новой
звездой
I
could
be
a
nuisance
Я
мог
бы
быть
помехой
But
not
if
you
use
caution
Но
не
в
том
случае,
если
ты
будешь
осторожен
Been
committin'
new
sins,
true
Совершал
новые
грехи,
верно
It's
time
we
write
some
new
commandments
Пришло
время
нам
написать
несколько
новых
заповедей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Streten, Allan Kyariga, Corey Woods
Album
Skin
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.