Flume - Let You Know (feat. London Grammar) [Robin Hannibal Rework] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flume - Let You Know (feat. London Grammar) [Robin Hannibal Rework]




Let You Know (feat. London Grammar) [Robin Hannibal Rework]
Дай мне знать (при уч. London Grammar) [Robin Hannibal Rework]
You wanna let me know now that you've let me go
Ты хочешь дать мне знать теперь, когда ты меня отпустила,
Life is better still, and I guess somehow
Что жизнь всё так же хороша, и я полагаю, что как-то
You'll just keep on coming back
Ты будешь продолжать возвращаться.
I wanna let you know now that you've let me go
Я хочу дать тебе знать теперь, когда ты меня отпустила,
Life is better still, and I guess somehow
Что жизнь всё так же хороша, и я полагаю, что как-то
You'll just keep on coming back
Ты будешь продолжать возвращаться.
I wanna let you know now that you've let me go
Я хочу дать тебе знать теперь, когда ты меня отпустила,
Life is better still, and I guess somehow
Что жизнь всё так же хороша, и я полагаю, что как-то
You'll just keep on coming back
Ты будешь продолжать возвращаться.
I wanna let you know now that you've let me go
Я хочу дать тебе знать теперь, когда ты меня отпустила,
Life is better still, and I guess somehow
Что жизнь всё так же хороша, и я полагаю, что как-то
Everyone says you're coming back
Все говорят, что ты вернёшься.
Boy, let me know that you fill me whole
Девушка, дай мне знать, что ты меня дополняешь.
So now, you try to call me up
И вот теперь, ты пытаешься мне позвонить,
Let me know what you're thinking of
Дай мне знать, о чём ты думаешь.
And now these words are all air
И теперь все эти слова пустой звук.
You wanna let me know now that you've let me go
Ты хочешь дать мне знать теперь, когда ты меня отпустила,
Life is better still, and I guess somehow
Что жизнь всё так же хороша, и я полагаю, что как-то
You'll just keep on coming back
Ты будешь продолжать возвращаться.
You wanna let me know now that you've let me go
Ты хочешь дать мне знать теперь, когда ты меня отпустила,
Life is better still, and I guess somehow
Что жизнь всё так же хороша, и я полагаю, что как-то
Everyone says you're coming back
Все говорят, что ты вернёшься.
Boy, let me know that you fill me whole
Девушка, дай мне знать, что ты меня дополняешь.
So now, you try to call me up
И вот теперь, ты пытаешься мне позвонить,
Let me know just what you're thinking of
Дай мне знать, о чём ты думаешь.
And now these words are all air
И теперь все эти слова пустой звук.
Boy, let me know that you're thinking of
Девушка, дай мне знать, о чём ты думаешь.
So now, you try to call me up
И вот теперь, ты пытаешься мне позвонить,
Let me know just what you're thinking of
Дай мне знать, о чём ты думаешь.
And now these words are all air
И теперь все эти слова пустой звук.
You won't see what everyone can
Ты не видишь того, что видят все.
Did I make you feel like less of a man?
Я заставил тебя чувствовать себя неполноценным?
I heard you drive past my house again
Я слышал, как ты снова проезжала мимо моего дома.
Over again, over again
Снова и снова, снова и снова.
Boy, let me know that you fill me whole
Девушка, дай мне знать, что ты меня дополняешь.
So now, you try to call me up
И вот теперь, ты пытаешься мне позвонить,
Let me know just what you're thinking of
Дай мне знать, о чём ты думаешь.
And now these words are all air
И теперь все эти слова пустой звук.
Boy, let me know that you fill me whole
Девушка, дай мне знать, что ты меня дополняешь.
So now, you try to call me up
И вот теперь, ты пытаешься мне позвонить,
Let me know just what you're thinking of
Дай мне знать, о чём ты думаешь.
And now these words are all air
И теперь все эти слова пустой звук.
And now these words are all air
И теперь все эти слова пустой звук.





Writer(s): HARLEY STRETEN, HANNAH FELICITY MAY REID


Attention! Feel free to leave feedback.