Lyrics and translation Flume feat. Little Dragon & Kölsch - Take a Chance - Kölsch Remix
So
you
feel
all
your
powers
unfold
Так
ты
чувствуешь,
как
раскрываются
все
твои
силы.
Stretching
your
big
wings
over
waters
turning
gold
Расправь
свои
большие
крылья
над
водами,
превратившись
в
золото.
So
tell
your
story,
baby,
don't
give
up
Так
расскажи
свою
историю,
детка,
не
сдавайся.
Just
let
all
it
go
out,
the
quiet
wishing's
not
loud
enough
Просто
отпусти
все
это,
тихое
желание
недостаточно
громко.
Will
you
be
the
one
to
take
a
chance?
Будешь
ли
ты
тем,
кто
воспользуется
шансом?
Have
demands,
spill
your
heart
Есть
требования,
пролей
свое
сердце.
Will
you
be
the
one
to
take
a
stand
Будешь
ли
ты
тем,
кто
займет
позицию?
Make
the
girls
dance
Заставь
девушек
танцевать.
Spill
your
thoughts
Пролей
свои
мысли.
Will
you
be
the
one
to
take
a
chance?
Будешь
ли
ты
тем,
кто
воспользуется
шансом?
Have
demands,
spill
your
heart
Есть
требования,
пролей
свое
сердце.
Will
you
be
the
one
to
take
a
stand
Будешь
ли
ты
тем,
кто
займет
позицию?
Make
the
girls
dance
Заставь
девушек
танцевать.
Spill
your
thoughts,
will
you...?
Расскажи
о
своих
мыслях,
ты...?
You
could
break
up
clouds
with
your
fist
in
the
air
Ты
можешь
разбить
облака
кулаком
в
воздухе.
We're
singing
out
loud
as
we
march
up
the
square
Мы
поем
вслух,
маршируя
по
площади.
He
always
goes
to
put
you
in
your
place
Он
всегда
идет,
чтобы
поставить
тебя
на
место.
And
now
you're
chanting
out
loud
so
you
can't
be
erased
И
теперь
ты
кричишь
вслух,
чтобы
тебя
не
стерли.
Will
you
be
the
one
to
take
a
chance?
Будешь
ли
ты
тем,
кто
воспользуется
шансом?
Have
demands,
spill
your
heart
Есть
требования,
пролей
свое
сердце.
Will
you
be
the
one
to
take
a
stand
Будешь
ли
ты
тем,
кто
займет
позицию?
Make
the
girls
dance
Заставь
девушек
танцевать.
Spill
your
thoughts
Пролей
свои
мысли.
Will
you
be
the
one
to
take
a
chance?
Будешь
ли
ты
тем,
кто
воспользуется
шансом?
Have
demands,
spill
your
heart
Есть
требования,
пролей
свое
сердце.
Will
you
be
the
one
to
take
a
stand
Будешь
ли
ты
тем,
кто
займет
позицию?
Make
the
girls
dance
Заставь
девушек
танцевать.
Spill
your
thoughts,
will
you...?
Расскажи
о
своих
мыслях,
ты...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YUKIMI NAGANO, HARLEY STRETEN, ERIK BODIN, HAKAN WIRENSTRAND, FREDRIK WALLIN
Attention! Feel free to leave feedback.