Lyrics and translation Flume - Intro feat. Stalley
It's
like,
it
feels
like
Days
of
thunder
Это
похоже
на
Дни
грома
And
I'm
Tom
Cruise,
you
know
what
I'm
sayin'?
А
я
Том
Круз,
понимаешь,
о
чем
я?
Speeding
through,
man
Ускорение
через
человека
Ohio,
what
up?
Uh
Огайо,
как
дела?
All
you
niggas'
days
is
numbered
Все
ваши
дни,
ниггеры,
сочтены
I'm
speeding
past
niggas,
days
of
thunder
Я
мчусь
мимо
нигеров,
дни
грома
Tom
Cruise,
been
bombin'
crews
since
the
pager
numbers
Том
Круз
бомбил
экипажи
с
тех
пор,
как
появились
номера
пейджеров.
Lumberjack,
brown
tats,
started
jacking
with
the
gold
up
under
Коричневые
тату
лесоруба
начали
поднимать
золото
под
A
dope
boy
without
selling
dope
Мальчик-наркотик,
не
продавая
наркотики
Twist
a
tree,
inhale
the
smoke
Крути
дерево,
вдыхай
дым
Money
the
color
of
Cuban
coke
Деньги
цвета
кубинской
колы
Cuban
chains
and
gold
ropes
Кубинские
цепи
и
золотые
канаты
Black
flags,
black
Locs
Черные
флаги,
черные
локоны
Triple
gold
Dayton
spokes
Тройные
золотые
спицы
Dayton
Triple
stacks
pouring
for
Тройная
заливка
стеков
для
Rubber
band,
my
stacks
is
dough
Резинка,
мои
стеки
- это
тесто
This
is
old
money
from
'94
Это
старые
деньги
94
года
Buckets,
no
bench
seats
when
I
roll
Ведра,
никаких
скамеек,
когда
я
катаюсь
I
roll
my
windows
down
and
turn
my
music
up
Я
опускаю
окна
и
включаю
музыку
погромче
Hit
the
switch
and
drop
it
low
Нажмите
на
переключатель
и
опустите
его
низко
808s
and
tons
of
low
end
808
и
тонны
нижнего
конца
And
light
another
one,
this
made
the
smoke
end
И
зажги
еще
один,
это
заставило
дым
закончиться
Don't
hop
yo'
ass
in
if
you
ain't
down
to
roll
in
(roll
in)
Не
прыгай
в
задницу,
если
ты
не
готов
вкатиться
(вкатиться)
'Cause
they
don't
understand
that
shining
bright
Потому
что
они
не
понимают,
что
сияет
ярко
They
can't
understand
this
kind
of
life
Они
не
могут
понять
такую
жизнь
When
you
sittin'
clean
behind
halogen
lights
Когда
ты
сидишь
чистым
за
галогенными
лампами
They
start
throwin'
hollows
out
of
spite
(oooh)
Они
начинают
бросать
пустоты
назло
(оооо)
Tryna'
take
your
life
Пытаюсь
забрать
твою
жизнь
I
came
from
the
wrong
side
of
the
tracks
(oooh)
Я
пришел
не
с
той
стороны
пути
(оооо)
Tryna'
make
it
right
Пытаюсь
сделать
это
правильно
Where
they
turn
white
to
green
(oooh)
Где
они
становятся
белыми
зелеными
(оооо)
Young
niggas
turn
to
fiends
at
15
(oooh)
Молодые
ниггеры
превращаются
в
извергов
в
15
лет
(оооо)
Wiggled
out,
shooting
AR-15s
and
Glock
nines
(oooh)
Выкрутился,
стреляя
из
AR-15
и
девяток
Glock
(оооо)
Bullet
holes
in
every
stop
sign,
ignoring
cop
signs
(oooh)
Пулевые
отверстия
в
каждом
знаке
остановки,
игнорируя
полицейские
знаки
(оооо)
They
kill
one
of
us?
Then
a
cop
dying
(oooh)
Они
убивают
одного
из
нас?
Затем
полицейский
умирает
(оооо)
Drop-top
riding,
middle
finger
to
the
wind
(oooh)
Катание
с
откидным
верхом,
средний
палец
по
ветру
(оооо)
And
I
keep
poppin'
iron
'til
all
my
niggas
win
(oooh,
oooh)
И
я
продолжаю
хлопать
железом,
пока
все
мои
ниггеры
не
выиграют
And
every
nigga
with
me
sittin'
on
gold
rim
И
каждый
ниггер
со
мной
сидит
на
золотом
ободе
Been
wanting
that
since
Maximums
with
the
gold
trim
Хотел
этого
с
тех
пор,
как
Максимумы
с
золотой
отделкой
My
dog's
been
in
all
gold
before
the
gold
trend
Моя
собака
была
во
всем
золоте
до
золотой
тенденции
Dead
stock
Jordan
10s,
orange
juice
and
Seagram's
gin
Dead
Stock
Jordan
10s,
апельсиновый
сок
и
джин
Seagram's
Turned
onto
all
of
that
before
the
age
of
ten
Включил
все
это
до
десятилетнего
возраста
Fluffy
leaves
on
that
green
stem
getting
rolled
up
Пушистые
листья
на
этом
зеленом
стебле
скручиваются
A
nigga
come
from
another
city,
he
get
fold
up
Ниггер
приехал
из
другого
города,
он
складывается.
And
girls
with
they
nose
up,
acting
like
they
ain't
a
slut
И
девушки
с
задранным
носом
ведут
себя
так,
как
будто
они
не
шлюхи.
White
boys
get
they
nose
stuffed
with
that
pure
uncut
Белые
мальчики
забивают
нос
этим
чистым
необрезанным
Man,
it's
raw
where
I'm
livin'
at
Чувак,
там,
где
я
живу,
сыро.
That's
why
I
rap
through
these
songs
down
to
my
Fifty
cap
(to
my
Fifty
cap)
Вот
почему
я
прочитываю
эти
песни
до
моей
кепки
Fifty
(до
моей
кепки
Fifty)
I
said
it's
raw
where
I'm
livin'
at
Чувак,
там,
где
я
живу,
сыро.
That's
why
I
rap
through
these
songs
to
my
Fifty
cap
Вот
почему
я
читаю
эти
песни
под
свою
кепку
Fifty.
To
my
Fifty
cap
К
моей
пятидесятой
кепке
So
raw
where
I'm
living
at
Там,
где
я
живу,
так
сыро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KYLE MYRICKS, HARLEY STRETEN
Album
Flume
date of release
08-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.