Fluor feat. Eckü - Csicskalángos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fluor feat. Eckü - Csicskalángos




Csicskalángos
Куриный лангoш
Húsznak hazudják, azt harminc éves
Врут, что им двадцать, а на деле тридцать
Hódít a kamu, minthogy SP AIDS-es
Фальшивка рулит, как будто СПИД у СП
Eladtam magamat a médiának
Продал себя средствам массовой информации
Mer' pénzér reppelni még királyabb
Ведь читать рэп за деньги ещё круче
Kifújom az orrom egy húszezresbe
Высмаркиваю нос в двадцатку
Azt megyek fellépni Kunszentesre
И еду выступать в Кунсентмиклош
A klubban én vagyok a bomba csávó
В клубе я крутой чувак
Bár nem ártott volna a fogszabályzó
Хотя брекеты бы не помешали
Míg a szekuriti megvéd, nincs baj
Пока охрана защищает, все нормально
Mostanában már a villamos is szar
В последнее время даже трамвай - отстой
Megyek taxival, a celebparty-ba
Еду на такси на вечеринку знаменитостей
Azt addig maradok, míg van pia
И останусь там, пока есть выпивка
Nye-nye-nye-nye
Ня-ня-ня-ня
én vagyok a legnagyobb celeb
я самая большая знаменитость
Nye-nye-nye-nye
Ня-ня-ня-ня
Tapsolj, ha szóba állok veled!
Аплодируй, если я с тобой заговорю!
Nye-nye-nye-nye
Ня-ня-ня-ня
Félisten vagyok, egy példakép neked
Я наполовину глухая, но образец для подражания для тебя
...Tomika, te hülyegyerek!
...Томик, ты идиот!
A buliba' pózolok a fotósoknak
На тусовке позирую фотографам
Sokat köszönhetek a photoshop-nak
Многим обязана фотошопу
Csak a retusálás meg a dedikálás
Только ретушь да автографы
Nyissad a szád, ez a lefikázás
Открой рот, это унижение
A srácok azt mondják, ratyi vagyok
Парни говорят, что я дрянь
Rólam reppelnek a napiszaron
Читают рэп обо мне на заборе
A sok gagyi gagyog, én meg da-da-dogok
Всякая фигня болтает, а я да-да-каю
Pa-pa-party, rap-po-po-pop
Ту-ту-тусовка, рэп-поп-поп
Csak az autotune, ami kijavít
Только автотюн меня исправляет
Amíg keresem a téren az igazit
Пока я ищу на площади свою любовь
Még magamat is jobban oltom, mint te
Я даже себя критикую больше, чем ты
Mé' nem hallottam még rólad sohase
Ведь я о тебе никогда не слышала
A verbál fegyvereddel lőnél, de boom-boom
Ты стреляешь своим словесным оружием, но бум-бум
A golyód csak bon-bon, egy szarcsík a combon
Твоя пуля - просто конфета, синяк на бедре
Elmondtam ezerszer, tényleg nincs gondom
Я говорила тебе тысячу раз, у меня действительно нет проблем
A magadfajtád két betűvel oltom széééét
Таких, как ты, я уничтожаю двумя буквами
Refrén
Припев
Hallom kirándultál a celebréten
Слышу, ты отправился на экскурсию по миру знаменитостей
Meg a nagy fejed elakadt egy gereblyében
И твоя большая голова застряла в граблях
Nem baj, rögzült minden mondd hogy hééé-hééé
Ничего, все записано, скажи хе-хе-хе
Leadja előbb-utóbb az összes tv
Рано или поздно все телеканалы покажут
A magyar hiphop irigy, vagy egyszerűen szétrúgna
Венгерский хип-хоп завидует или просто разорвёт
Tuti te sem akarsz cserélni
Уверена, ты бы тоже не захотел меняться
Virtuál harcos mind a monitornak keményít
Виртуальный воин, только и делает, что строит из себя крутого перед монитором
Harmadnap fellépés gyerünk szóljon
Выступление на третий день, давай, начинай
Csak messzire tőlem, inkább elbújok a Holdon
Только подальше от меня, я лучше спрячусь на Луне
Pajti harc lesz, megy a pajta sláger
Будет битва приятелей, заиграет хит из сарая
Száguld majd vadul, mint a Bakta Rider
Будет нестись как бешеный, как Бакта Райдер
Negyed nap mi van? semmi, oszd meg!
Четвертый день, что там? ничего, делись!
Belájkolják ezren, há' ez meg mi a rosseb?
Тысяча лайков, что это, черт возьми, такое?
Csináld csak, te tudod, hogy az agyad hol jár
Делай, как знаешь, ты сам решаешь, о чем думать
De ha rap kell tesó: egybő' nekem szóljá'
Но если нужен хороший рэп, братан: обращайся ко мне





Writer(s): Aron Cserveni, Daniel Baranyai, Tamas Karacson


Attention! Feel free to leave feedback.