Fluor feat. SP - Partyarc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fluor feat. SP - Partyarc




Partyarc
Тусовщик
csajszi
Эй, красотка,
Péntek éjjel a party bomba
В пятницу вечером вечеринка бомба,
Ha körbenézek úgy látom a lányok szépek
Оглядываюсь вокруг девчонки просто прелесть.
Táncoló alakok, neon fények
Танцующие фигуры, неоновые огни.
csajszi, ez nem oltás
Эй, красотка, это не подкат,
Akit kiszúrtam egyből te voltál
Ты сразу бросилась мне в глаза.
Nem túlzás, túl rózsaszín
Без преувеличений, слишком прекрасно,
Beléd szerelmes leszek holnapig
Влюблюсь в тебя до завтра.
Mert én nem vagyok rossz srác
Ведь я не плохой парень,
Csak egy baj van velem
Есть только один недостаток:
Hogy péntekenként könnyen túlzásokba esem
По пятницам меня легко увлечь.
De ez most más
Но сейчас все по-другому,
Nem a partyszemüvegem
Это не мои тусовочные очки
Mutat rózsaszínen
Рисуют мир в розовом цвете,
Asszem ilyen a szerelem
Кажется, это любовь.
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.
Neki adod a szíved
Ты отдаешь ему свое сердце,
Neki adsz ma mindent
Ты отдаешь ему сегодня все,
Ez meddig tart?
Сколько это продлится?
Neki adod a szíved
Ты отдаешь ему свое сердце,
Neki adod, hisz elhiszed az igazi az
Ты отдаешь, ведь веришь, что он настоящий,
Az igazi az
Что он настоящий.
Szombaton, hiába hívogatsz
В субботу ты напрасно звонишь,
Rejtett számon hiába keresed
Напрасно ищешь меня по скрытому номеру,
Bennem a tegnapi srácot
Во мне вчерашнего парня.
Ez csak álom volt, mi most repül máshoz
Это был всего лишь сон, теперь я лечу к другой.
A péntekem ilyen
Такие уж у меня пятницы,
Szerelmes vagyok mindenkibe
Я влюблен во всех,
Minden szombatom olyan
Каждая моя суббота такая:
Az igazit keresem ahogy még sokan
Ищу ту единственную, как и многие.
Mert én nem vagyok rossz srác
Ведь я не плохой парень,
Csak egy baj van velem
Есть только один недостаток:
Hogy péntekenként könnyen túlzásokba esem
По пятницам меня легко увлечь.
De ez most más
Но сейчас все по-другому,
Nem a partyszemüvegem
Это не мои тусовочные очки
Mutat rózsaszínen
Рисуют мир в розовом цвете,
Asszem ilyen a szerelem
Кажется, это любовь.
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.
csajszi
Эй, красотка,
Péntek éjjel a party bomba
В пятницу вечером вечеринка бомба,
Ha körbenézek úgy látom a lányok szépek
Оглядываюсь вокруг девчонки просто прелесть.
Táncoló alakok, neon fények
Танцующие фигуры, неоновые огни.
csajszi, ez nem oltás
Эй, красотка, это не подкат,
Akit kiszúrtam egyből te voltál
Ты сразу бросилась мне в глаза.
Nem túlzás, túl rózsaszín
Без преувеличений, слишком прекрасно,
Beléd szerelmes leszek holnapig
Влюблюсь в тебя до завтра.
Ohh, partyarc
Ох, тусовщица,
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.
Csinálj amit akarsz
Делай, что хочешь,
Pa-pa-partyarc
Ту-ту-тусовщица,
De ne az igazival
Но не с настоящим,
De ne az igazival
Но не с настоящим.





Writer(s): éder Krisztián, Karácson Tamás, Tóth Dániel


Attention! Feel free to leave feedback.