Lyrics and translation Fluor - Szavaim (Dolbeats version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szavaim (Dolbeats version)
Мои слова (версия Dolbeats)
Nyt
futnak
a
szlengek
a
téren
Сейчас
сленг
разносится
по
площади,
A
járdaszélen,
minden
megyében
По
тротуарам,
по
всем
районам,
Mer'
országszerte
hallani
a
szavaim
Ведь
по
всей
стране
слышны
мои
слова.
Én
mindig
töröm
a
fejemet
valamin
Я
всегда
ломаю
голову
над
чем-нибудь.
Pezsgő
VIP
álmok
milliók
VIP-мечты
о
миллионах,
Rétegműfaj
tervek
rizikó
Планы
старой
школы
- это
риск,
Underground
battle
rap
Андеграунд,
баттл-рэп,
I
love
hip-hop
Я
люблю
хип-хоп.
Írások
mesék
kitalált
titkok
Пишу
истории,
выдуманные
тайны,
Break
streetdance
graffiti
beatbox
Брейк,
стритданс,
граффити,
битбокс,
Show
mc
It's
Rite
Freestyle
Шоу,
МС,
импровизация,
Zsákgatya
New
Era
sapka
Rapcity
Широкие
штаны,
кепка
New
Era,
рэп-тусовка,
Amcsis
gengszter
csajszis
rnb
Американский
гангстер,
красотка,
R&B,
Mo
téboly
traktor
szántóföld
Венгерский
хаос,
трактор,
пашня,
Retro
Playboy
Rover
álomnő
Ретро,
Playboy,
Rover,
девушка
мечты,
Kisbolt
község
etnikum
pór
nép
Магазинчик,
деревня,
народ,
Aranyfux
hat
gyerek
családi
pótlék
Золотой
«мерс»,
шестеро
детей,
пособие
на
ребенка,
Nagyváros
nagylány
120
kilogram
Большой
город,
крупная
девушка,
120
килограмм,
Nagy
menü
plusz
egy
hamburger
titokban
Большое
меню
плюс
гамбургер
тайком,
Urbán
stílus
emo
indie
pop
Городской
стиль,
эмо,
инди-поп,
Hello
Kitty
David
Hasselhoff
Hello
Kitty,
Дэвид
Хассельхофф.
Raj
ruha,
zsír
repp,
parfüm,
szerelem
Дизайнерская
одежда,
жирный
рэп,
духи,
любовь,
Új
lemez,
új
trekk,
belső
győzelem
Новый
альбом,
новый
трек,
внутренняя
победа,
Trend
évek
évszakok
érdek
Трендовые
годы,
времена
года,
интерес,
Hobbi
munka
pénz
lélek
Хобби,
работа,
деньги,
душа,
Kell
az
új
is
dizájn
imidzs
Нужен
новый
дизайн,
имидж,
Reklám
taktika
fullos
homepage
Реклама,
тактика,
крутая
домашняя
страница,
Tudinni.hu
Dörr
Me
háttérkép
Tudinni.hu,
Dörr,
обои,
Töröm
a
fejemet,
pörög
a
hülyeség
Ломаю
голову,
крутится
вся
эта
ерунда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fábián István, Karácson Tamás
Attention! Feel free to leave feedback.