Lyrics and translation Flux Pavilion feat. CRaymak & Tasha Baxter - Saviour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
it
to
my
face
if
you
wanna
help
me
grow
Скажи
мне
всё
в
лицо,
если
хочешь
помочь
мне
вырасти
Give
it
to
me
straight
if
you
wanna
let
me
know
Скажи
всё
как
есть,
если
хочешь,
чтобы
я
знала
Tell
it
like
it
is,
wear
your
heart
on
your
sleeve
Говори,
как
есть,
не
скрывай
своих
чувств
Passively
aggressive,
silently
upheaved
Пассивно-агрессивный,
тихонько
негодующий
I
have
to
fail
to
succeed
Я
должна
потерпеть
неудачу,
чтобы
преуспеть
I
have
to
fall
to
take
the
lead
Я
должна
упасть,
чтобы
взять
лидерство
I
have
to
question
all
I
know
Я
должна
подвергнуть
сомнению
всё,
что
знаю
I
have
to
suffocate
to
grow
Я
должна
зачахнуть,
чтобы
вырасти
I
have
to
give
so
I
can
take
Я
должна
отдать,
чтобы
получить
I
have
to
sleep
to
stay
awake
Я
должна
спать,
чтобы
бодрствовать
I
have
to
dethrone
to
be
crowned
Я
должна
быть
свергнута,
чтобы
быть
коронованной
I
have
to
get
lost
to
be
found
Я
должна
потеряться,
чтобы
быть
найденной
What
if
you
survived
all
this
time
Что,
если
ты
выжил
всё
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Чтобы
остаться
в
живых,
чтобы
стать
спасителем?
Something
greater?
Кем-то
большим?
What
if
you
survived
all
this
time
Что,
если
ты
выжил
всё
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Чтобы
остаться
в
живых,
чтобы
стать
спасителем?
Be
a
saviour
Стать
спасителем
To
be
a
saviour
Стать
спасителем
Underneath
the
stars
Под
звёздами
Transforming
who
we
are
Меняя
то,
кем
мы
являемся
Free
the
sea
of
love
Освобождая
море
любви
Orion
in
our
hearts
Орион
в
наших
сердцах
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Manifesting
visions
of
harmony
Воплощая
видения
гармонии
Recognise
the
mission
of
our
destiny
Осознавая
миссию
нашей
судьбы
Single
notes
playing
together
in
divine
symphony
Отдельные
ноты,
играющие
вместе
в
божественной
симфонии
Creating
a
dream
of
perfect
melody
Создавая
мечту
о
совершенной
мелодии
What
if
you
survived
all
this
time
Что,
если
ты
выжил
всё
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Чтобы
остаться
в
живых,
чтобы
стать
спасителем?
Something
greater?
Кем-то
большим?
What
if
you
survived
all
this
time
Что,
если
ты
выжил
всё
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Чтобы
остаться
в
живых,
чтобы
стать
спасителем?
Be
a
saviour
Стать
спасителем
To
be
a
saviour
Стать
спасителем
Underneath
the
stars
Под
звёздами
Transforming
who
we
are
Меняя
то,
кем
мы
являемся
Free
the
sea
of
love
Освобождая
море
любви
Orion
in
our
hearts
Орион
в
наших
сердцах
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Be
a
saviour
Стать
спасителем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tasha Olga Mauveen Baxter, Joshua K.g. Steele, Christien R. Craymak
Album
Saviour
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.